Kuuntele keskustelu seka hitaana että normaalitempoisena versiona. Seuraa samalla tekstiä.
 
 

HIDAS
 

NORMAALI TEMPO
 
  Виктор Так вы и Анатолий работаете в одной фирме? Te ja Anatoli olette töissä siis samassa firmassa?
  Татьяна Да . Kyllä
  Виктор А как это он вас не знает? Entä kuinka hän ei tunne teitä?
  Татьяна Я думаю, что он знает меня. Только вот... не помнит. Luulen, että hän tuntee. Mutta... ei vain muista.
  Виктор Как это не помнит? Kuinka ei muista?
  Татьяна Думаю, что у него стресс. Всё время бумаги, документы, контракты, встречи. Он всё время на работе. Luulen, että hänellä on stressi. Koko ajan papereita, asiakirjoja, sopimuksia, tapaamisia. Hän on koko ajan töissä.
  Виктор Нет, не всё время. Скажем, мы идём на концерт в восемь часов. Ei koko aikaa. Esimerkiksi me olemme menossa konserttiin kello kahdeksan.
  Татьяна На концерт? Анатолий же не любит музыку. Konserttiin? Anatolihan ei pidä musiikista.
  Виктор Музыку? Он не любит театр. А вы любите театр? Musiikista? Hän ei pidä teatterista. Pidättekö te teatterista?
  Татьяна Очень! Kovasti!
  Виктор Знаете, у меня на завтра билеты в театр. Tiedättekö, minulla on huomiseksi teatteriliput.
  Татьяна А что там идёт? Mitä siellä menee?
  Виктор «Три сестры» Чехова. Tshehovin Kolme sisarta.
  Татьяна Ой, как интересно! Oi, kuinka mielenkiintoista.
  Виктор А вы свободны завтра? Oletteko vapaa huomenna?
  Татьяна Вечером да. Illalla kyllä.
  Виктор Тогда договорились! Завтра в шесть часов ? Sitten asia on sovittu! Huomenna kuudelta?
  Татьяна Хорошо. А где? Hyvä. Entä missä?
  Виктор Давайте у вас на работе. Хорошо? Teillä töissä. Sopiiko?
  Татьяна Договорились… Sovittu...
  Анатолий Витя, вот пиво! Синебрюхов – это что финское пиво? Vitja, tässä on olutta! Sinebrychoff, onko se suomalaista olutta?
  Виктор Да, ты что, не знал? Kyllä, etkös muka tiennyt?