представлять
- Как там на фестивале было жутко: масса народу, дождь, слякоть. Ты ? - Я . Хорошо, что пошла туда. [Käännös][- Kuin siellä festivaaleilla oli kauheaa: kauheasti kansaa, sadetta, liejua. Voitko kuvitella? – Voin kuvitella. Hyvä että en lähtenyt sinne.]
- А что сейчас в программе? - Сейчас мы нашего финского гостя другим гостям. [Käännös][- Entä mitä nyt on ohjelmassa? - Nyt esittelemme meidän suomalaisen vieraan muille vieraille.]
Хотя авария была серьёзная, но она не угрозу окружающей среде. [Käännös][Vaikka onnettomuus oli vakava, se ei aiheuta vaaraa ympäristölle.]
- Извините, вы фирму «Молоко»? - Нет, фирму «Сливки». Вот там господин Иванов и госпожа Сергеева «Молоко». [Käännös][- Anteeksi, edustatteko te firmaa Maito? - En, vaan firmaa Kerma. Tuolla noi herra Ivanov ja rouva Sergejeva edustavat Maitoa.] | представить - Вот там директора уже идут. Кто что делает? Какое разделение труда? - Я им годовой отчёт. Ты план работы на следующий год. И Виктор план сокращения персонала. [Käännös][- Tuolla johtajat jo tulevat. Kuka tekee mitä? Millainen työnjako? - Minä esittelen heille vuosikertomuksen. Sinä esittelet ensi vuoden työsuunnitelman. Ja Viktor esittelee henkilöstön supistamissuunnitelman.]
- Иван Иванович, идите с нами, сейчас мы вас нашему директору. [Käännös][- Ivan Ivanovitsh, tulkaa kanssamme, esittelemme teidät meidän johtajallemme.]
В следующем году компании «Авто» и «Биль» новую модель электроавтомобиля. [Käännös][Ensi vuonna yhtymät Avto ja Mobil esittelet sähköauton uuden mallin.]
- (Вы) , что у вас в кармане есть 500.000. Что бы вы делали? - Быстро побежал бы без оглядки в банк. [Käännös][- Kuvitelkaa, että teillä on taskussanne 500.000. Mitä te tekisitte? - Juoksisin kiireen vilkkaan pankkiin.] |