Tutkielman laatimisen vaiheet
*Tutkimusaiheen valinta
*Aiheen rajaaminen ja kysymyksenasettelu
*Aiheeseen perehtyminen tutkimuskirjallisuuden avulla
*Jäsentely ja tutkimussuunnitelma
*Lähdeaineiston läpikäyminen
*Aineiston analyysi ja johtopäätökset
*Tutkielman kirjoittaminen
*Tutkimussuunnitelman sisältö
*Tutkielman rakenne ja sisältö
*Otsikko ja nimiölehti
*Sisällysluettelo
*Johdanto
*Käsittelyluvut
*Loppulause
*Lähdeviitteet ja lähdeluettelo
*Liitteet
*Tutkielman ulkoasu ja kieli
*Kirjoitusasut antiikin kielissä ja kulttuurissa
*Viittaaminen ja lähdeviitteet
*Lähdeviitteiden ja viittaamisen tarkoitus
*Lähdeviitteiden merkitseminen
*Lähdeviitteiden laatiminen
*Painamattomat lähteet
*Sanomalehdet
*Tutkimuskirjallisuus
*Haastattelut
*Audiovisuaaliset lähteet
*Elektroniset julkaisut
*Kartat
*Lähdeluettelon laatiminen
*Tilastot ja tilastollinen esittäminen
*Hyvä renki mutta huono isäntä
*Valmiit materiaalit ja tilastojen kokoaminen
*Esittäminen
*Historialliset mittaluvut
*
Tutkielman laatimiseen liittyy useampia ajallisesti toisiaan seuraavia työvaiheita, jotka voidaan ryhmitellä seuraavasti:
1. Aiheen valinta, rajaukset ja kysymyksenasettelu
2. Perehtyminen olemassa olevaan tutkimukseen
3. Tutkimussuunnitelman laatiminen
4. Lähdeaineiston läpikäyminen
5. Tietoaineksen analyysi ja johtopäätökset
6. Tutkielman kirjoittaminen
Ensimmäiset painavat askeleet tutkimuksen tekemisessä ovat tutkimusaiheen valinta ja sen rajaaminen sekä tutkimusongelman asettaminen. Keskeisimpiä valintakriteerejä aiheelle ovat tieteelliset seikat ja millaisia mahdollisuuksia aihe antaa järkevien tutkimuskysymysten asettamiseen, ns. problematiikan rakentumiseen. Ajankohtaisuus, tutkimattomuus ja merkittävyys ovat tärkeitä valintaan vaikuttavia asioita. Samoin kunkin oppiaineen tutkimuksen painoalueet kannattaa pitää mielessä tutkimusaihetta valittaessa. Tällöin on mahdollista hyödyntää oppiaineen tietämystä laajimmassa mitassa. Myös omat harrastukset, mielenkiinto ja mahdolliset erityistaidot esimerkiksi kielitaidon osalta kannattaa käyttää hyväksi aihetta valittaessa. Aiheen valintaa auttavat oppiaineiden ilmoitustauluilla olevat ehdotelmat tutkielmien aihepiireiksi.
Tutkimusaihetta valittaessa on ensiarvoisen tärkeää keskustelu ohjaajan kanssa, jotta aiheen merkityksellisyys, tarkoituksenmukaisuus ja lähteistön saatavuus selviäisivät. Myös valittavan teeman tutkimukselliset näkökulmat ja rajaukset tulee selvittää ohjaajan kanssa ennen tutkielman tekemisen käynnistämistä.
Aiheen rajaaminen ja kysymyksenasettelu
Aiheen valinnan jälkeen tehdään tarkoituksenmukainen rajaus. Rajaukset tehdään asiallisesti, ajallisesti ja maantieteellisesti, ja tehdyt rajaukset täytyy myös pystyä perustelemaan tutkimuskohteeseen liittyvien eri vaiheiden tai muutosten pohjalta. Samaa aihekokonaisuutta voi tutkia useammalla tavalla. Jos aihe on rajaukseltaan laaja, täytyy sen käsittelyssä keskittyä enemmän pääpiirteisiin ja laajoihin kehityslinjoihin. Jos taas aihe on tiukasti rajattu, on käsittelytapakin vastaavasti yksityiskohtaisempi. Olennaista on, ettei pyri liian mittavaan tutkimusteemaan, vaan se voidaan käsitellä tutkielman sivumäärän puitteissa.
Tutkimustyön ydintä ovat kysymysten asettaminen ja niihin vastaaminen historiatieteen menetelmin. Toisin sanoen esitetään valitulle aiheelle hedelmällisiä kysymyksiä, eli tehdään kysymyksenasettelu. Siinä voidaan esittää myös aiemman tutkimuksen perusteella hypoteeseja, joiden paikkansapitävyyttä tutkielmassa tarkastellaan. Tutkimustyön alkuvaiheessa on hyvä tehdä muutama keskeinen ja tarpeeksi väljä kysymys, joista johtaa yksityiskohtaisempia osakysymyksiä. Näiden pohjalta rakentuu myös koko tutkielman työdispositio.
Kysymysten yhteyteen liittyy myös tutkimustilanteen kartoitus ja tutkimusongelman jakaminen osakysymyksiksi. Samalla on myös selvitettävä erilaisten käsitteiden merkitys. Alkuvaiheessa on kuitenkin vielä mahdotonta tietää kaikkea, mitä tutkimustilanteen kartoitus, lähteistöön perehtyminen ja konkreettinen tutkimustyö lopulta tuovat tullessaan. Siksi tutkimuskohde täsmentyy ja rajautuu tutkimustyön edistyessä ja on luonnollinen osa tutkimusprosessia.
Aiheeseen perehtyminen tutkimuskirjallisuuden avulla
Tutkimuskirjallisuuden avulla kartoitetaan tutkimustilanne ja syvennytään aihepiiriin kattavasti sen kaikilta puolilta. Perehtyminen on tutkimustyön ensi vaihetta mutta kulkee myös osin rinnan lähdetutkimuksen kanssa. Suoranaisesti oman tutkielman aihepiiriin liittyvän kirjallisuuden ohella on myös hyödyllistä syventyä tutkimuksiin, jotka koskevat samantapaista ilmiötä jollakin toisella maantieteellisellä alueella tai jonakin toisena aikakautena. Syventyminen auttaa löytämään näkökulmiin vertailevaa tietoa.
Tutkimusaiheen kannalta merkitykselliseen eli relevanttiin kirjallisuuteen on perehdyttävä mahdollisimman kattavasti jo proseminaaritasolta alkaen, eikä tutkittavan asian ja aikakauden tuntemusta voi olla tekijällä koskaan liikaa. Käytännössä relevantti tarkoittaa kuitenkin eri asiaa proseminaarissa kuin väitöskirjassa, sillä opinnäytteen vaatimustason kasvaessa myös perehtyneisyyden tason on noustava. Tapahtumia ja ilmiöitä kuvatessa on käytettävä tiedon kannalta keskeisiä erikoistutkimuksia, ja on myös syytä pyrkiä löytämään aina tiedon ja käsitysten alkuperäiset ja ensimmäiset esittäjät.
Tutkimuksia lukiessa tulee ottaa huomioon sekä kuvaavat faktat että selittävä tieto kuten johtopäätökset ja asioiden yhteydet. Erityisesti on kiinnitettävä huomiota tulkintojen ristiriitoihin ja tiedon aukkoihin; usein nämä ovatkin hedelmällisiä oman tutkimuksen lähtökohtia. On myös kriittisesti arvioitava, kuinka painaviin argumentaatioihin ja lähdepohjaan tutkimusten johtopäätökset perustuvat. Käyttäessään olemassa olevaa tutkimusta omassa tutkielmassaan hyväksyy tutkielman tekijä myös tiedon kvaliteetin, ellei hän erikseen korosta tietoon sisältyviä puutteellisuuksia. Olemassa olevan tutkimuksen painoarvoa voi punnita perehtymällä niistä laadittuihin arvosteluihin aikakausisarjoissa, lehdistössä ja verkkojulkaisuissa.
Tutkimuskirjallisuutta ovat paitsi monografiat ja artikkelit eri aikakausijulkaisuissa myös sähköisessä ja elektronisessa muodossa julkaistut tutkimukset. Kirjallisuuteen pääsee käsiksi erilaisten bibliografioiden, tietokantojen ja muiden tiedonhakumenetelmien avulla. Menetelmiä on monenlaisia, ja niiden monipuolinen käyttötaito on tutkielman teossa tärkeää. Omaa aihetta sivuavien tutkimusten lähdeluetteloita kannattaa myös käyttää apuna kirjallisuuden etsimisessä.
Jäsentely ja tutkimussuunnitelma
Tutkielman jäsentely ja dispositio rakentuvat työn problematiikasta. Siksi tutkielman sisältöä ja rakennetta kannattaa hahmotella jo varhaisessa vaiheessa ja ryhmitellä tutkimuskirjallisuudesta ja lähteistä kertyvää tietoa jäsentelyn pohjalta. Myös tutkielman yleisiin lähtökohtiin ja toteuttamiseen liittyviä ideoita, havaintoja ja puolivalmiitakin ajatuksia kannattaa kirjoittaa vapaamuotoisesti muistiin aivan alusta lähtien.
Ajatukset ja sisältöhahmotelmat kootaan aiheeseen tutustumisen jälkeen mahdollisimman pian jäsennellyksi tutkimussuunnitelmaksi, jossa esitellään aiheen tausta, tutkimustehtävä, lähteet ja olemassa oleva tutkimus. Suunnitelmassa pohditaan myös metodeja eli tutkimustapoja ja -menetelmiä, joilla tutkimusongelmia ratkaistaan, sekä tehdään lähdekriittisiä havaintoja ja varauksia. Tutkimussuunnitelma esitetään seminaari-istunnossa.
Perusteellisen tutkimussuunnitelman laatiminen vaatii jonkin verran aikaa, mutta suunnitteluun kannattaa panostaa. Kunnon suunnitelmalla saa jäntevyyttä ja määrätietoisuutta työskentelyynsä ja parhaassa tapauksessa välttää tutkimuksellisia harharetkiä ja turhaa työtä. Toisaalta on varauduttava myös siihen, että suunnitelmat tarkentuvat ja muuttuvat työn kuluessa.
Tutkimusta varten tulee kartoittaa tarpeellinen lähdeaineisto, jota ovat alkuperäisten asiakirjojen ohella painetussa muodossa oleva asiakirja-aineisto, lehdistö, muistelmat, haastattelut, kuvat, kartat ja esineellinen jäämistö, aiheesta riippuen myös tietty kirjallisuus. Lähdeaineistoon perehdytään oman tutkimusongelman näkökulmasta tutkimustehtävä ja kysymykset, tietojen aukot ja tulkintojen ristiriidat mielessä pitäen. On syytä pohtia, minkälaista aineisto on luonteeltaan, mikä on sen edustavuus tutkittavan ongelman kannalta ja mitä lähdekriittisiä varauksia, niin sisäisiä kuin ulkoisiakin, sen suhteen on tehtävä. Lähdemateriaalia kootessa tulee ottaa huomioon, ovatko ne syntyneet tutkittavan ilmiön osana (= jäännelähteitä) ja kertovat siten suoraan ilmiöstä itsestään. Jos lähteestä käytetään tietoja, jotka eivät liity lähteen syntyprosessiin, eivät siis ole osa itse tapahtumaa, on kyseessä välillinen tieto (= traditiolähde).
Lähdekritiikki on historiatieteen kulmakivi, toisin sanoen lähteen ulkoisen luonteen sijoittaminen vallinneeseen yhteyteensä ja sen sisäisen laadun, tiedon ja todellisuuden todistusvoiman arviointi. Perusasioina on kysyttävä, mitä varten ja miten lähde on syntynyt. Mikä on lähteen tarkoitus ja miten tapahtumat ovat vaikuttaneet lähteeseen ja sen sisältöön; kuinka luotettava (todistusvoimainen) ja kattava lähde on valaisemaan tutkimuskohdetta. On pohdittava, onko lähde syntynyt tiettyihin päämääriin, motiivi- eli finaalisyihin tähdänneessä prosessissa, vai onko lähteessä kausaaliselityksiä sisältävää ainesta; asioista ja olosuhteista nousseita selityksiä. Lähteessä on pidettävä erillään myös fakta-aines ja selitykset sekä tulkinnat.
Keskeistä on myös eri lähteistä saatujen tietojen vertailu. Tutkija muodostaa oman käsityksensä tutkittavasta asiasta vertailun ja lähdekritiikin avulla. Tutkijan on pystyttävä oivaltamaan myös tutkimuskohteeseen kytkeytyvät asiat, joihin lähteet eivät pysty vastaamaan.
Ensimmäisenä kannattaa käydä läpi ennakkoon keskeisimmiltä ja tärkeimmiltä vaikuttavat lähdekokonaisuudet. Painetut lähteet pyritään lukemaan alkuperäiskielellä.
Tietoja etsittäessä on koko ajan pidettävä mielessä tutkimustehtävä, se, mihin kysymyksiin on löydettävä vastaus. Jos työn alkuvaiheessa alkaa kerätä tietoja summittaisesti eri lähteistä niiden käyttöarvoa tarkemmin pohtimatta, näkökulma laajenee helposti liikaa ja tutkimusongelma hämärtyy. Samoin tutkielman tekeminen venyy ajallisesti ja laajenee sisällöllisesti turhaan. Rajaamiseen on myös vaikeaa ryhtyä sen jälkeen, kun on jo ehtinyt tehdä työtä järkeväksi kokonaisuudeksi lopulta osoittautuvan tutkimusalueen ulkopuolelta. Tämä vaikuttaa myös tutkielman laadukkuuteen.
Lähteistä saaduista omaa aihetta valaisevista tiedoista tehdään huolelliset lähdemerkinnöin varustetut muistiinpanot tai lähteistä otetaan lähdetiedoin varustetut jäljenteet. Muistiinpanot on syytä tehdä lähteen alkuperäiskielellä, koska tarkka sanamuoto on usein tarpeen analyysivaiheessa. Jokaisesta itsenäisestä tiedosta kannattaa tehdä oma erillinen muistiinpano. Laaja yhtenäinen tietoaines kuten esimerkiksi numeerinen aineisto systematisoidaan suoraan taulukoiksi. Perinteisen kortti- tai lappujärjestelmän tilalle on koko ajan enemmän tulossa (kannettavalla) tietokoneella tehtävät muistiinpanot, mutta tällöinkin kannattaa noudattaa em. periaatteita.
Mikäli lähteitä läpikäytäessä törmätään johonkin uuteen merkitykselliseen asiaan, tarkistetaan harkinnan ja tarpeen mukaan kysymyksenasettelua ja rajauksia sekä muutetaan vastaavasti työdispositiota.
Aineiston analyysi ja johtopäätökset
Lähdeaineiston läpikäyminen sekä lähde- ja tietoaineiston analyysi ja tulkinta ovat osin toisiinsa lomittuvia tutkielman teon vaiheita ja itse tutkimustyön kovaa ydintä. Analyysivaiheessa perehdytään saatuun tietoon, kuvataan (rekonstruktio) ja liitetään tutkittava ilmiö laajempaan kontekstiin (kontekstualisointi), vertaillaan saatua tietoa, selitetään ja tulkitaan ilmiöitä ja tehdään omia johtopäätöksiä. Kysymyksiin annetaan vastaukset lähdeaineiston pohjalta ja olemassa olevaan tutkimukseen nojautuen - tehdään siis omia johtopäätöksiä tutkittavasta asiasta.
Asiakokonaisuuksista rakennetaan looginen ja kattava käsittelyjärjestys työdispositiota muokaten. Kyse on pääongelmien jakamisesta johdonmukaisella tavalla osiinsa kysymyksenasettelun mukaisesti. Asioiden tärkeys ja merkitys määräävät sen, mistä ja miten tehdään pääluku, mistä alaluku ja paljonko kunkin osan käsittelyyn on syytä käyttää tilaa. Jos jostain luvusta tulee suhteettoman laaja muihin lukuihin verrattuna, on syytä pohtia jäsentelyn muokkaamista tasapainoisemmaksi. Laajan luvun tietoaines onkin niin merkittävä, että sitä on syytä tarkastella useammassa luvussa.
Käsittelyjärjestys rakentuu kahdella vaihtoehtoisella tavalla. Pitkään ajanjaksoon, paljon tapahtumia ja käänteitä sisältävään aiheeseen, olennaisesti ajallisesti syy-seuraus -suhteessa vaikuttavaan teemaan (esimerkiksi poliittinen historia, sotahistoria) tai mihin tahansa ajallisesti useita murrosvaiheita sisältävään aiheeseen sopii kronologinen eli ajanmukainen pääjäsentely. Systemaattinen eli aiheenmukainen pääjäsentely sopii puolestaan hitaasti muuttuvien asioiden (esimerkiksi sosiaalihistoria, kulttuurihistoria, aatehistoria) tai lyhyen ajanjakson käsittelyyn. Usein toimiva ratkaisu on se, että pääotsikkotasolla käytetään ajanjaksoihin perustuvaa jaottelua ja alaotsikoiden tasolla aiheenmukaista jäsentelyä tai päinvastoin. Kronologista ja systemaattista jäsentelyä ei kuitenkaan tule sekoittaa samalla otsikkotasolla.
On tärkeää muistaa, että nimenomaan asiat, ongelmat ja kysymykset vievät tutkijaa eteenpäin ja ohjaavat tutkielmaa. Itseään ei pidä päästää lähteiden vietäväksi, jolloin tuloksena on usein tasapaksua kuvailevaa kerrontaa. Vaikka tutkimusprosessi etenee suureksi osaksi kirjoittamalla, aina kannattaa pysähtyä pelkästään miettimään ja hahmottelemaan asioiden merkityksiä ja yhteyksiä.
Historiantutkimus on jatkuvaa painia lähteiden, kysymyksenasettelun ja selitysten kanssa. Tutkimustyön luonteeseen kuuluu yksitoikkoista sitkeyttä, paikallaan junnaamista ja turhautumista. Lopputulos on kuitenkin palkitseva ja johtopäätökset tutkijantaidot osoittava. Vasta tutkijankokemuksen karttuessa umpikujia ja turhaa työtä oppii jossain määrin välttämään. Jos umpikujasta ei tunnu löytyvän poispääsyä, on syytä neuvotella ainakin ohjaajan kanssa ratkaisumahdollisuuksista.
Lopullinen tutkielman kirjoittamisvaihe käy vaivattomasti, kun asioihin on perehdytty huolella, tieto- ja lähdeaineisto on koottu systemaattisesti ja osaongelmista on jo kirjoitettu alustavia versioita. Kirjoittamisen voi aloittaa verrattain varhaisessa vaiheessa ja muistiinpanoja muokata käsikirjoituksen muotoon. Teksti muotoutuu asteittain ja kerroksittain luonnoksesta kohden valmista käsikirjoitusta, josta on muotoseikkojen ja viiteapparaatin osalta erilliset ohjeet tässä oppaassa.
Tutkielman lopulliseen koostamiseen ja muokkaamiseen ei kannata ryhtyä ennen kuin keskeisin osa lähdemateriaalia ja kirjallisuutta on käyty läpi ja riittävän hyvä kokonaiskuva käsiteltävästä aiheesta on hahmottunut. Teksti tulee olla tyyliltään sujuvaa asiaproosaa, selkää ja oikeakielistä, jota voi elävöittää asiaan sopivin lainauksin ja sanamuodoin.
Kirjoittamisen viimeinen vaihe on tarkistus- ja puhtaaksikirjoitusvaihe, jolloin tapahtuu tutkielman muotoseikkojen yhtenäistäminen ja kielellinen viimeistely. Tällekin vaiheelle kannattaa varata riittävästi aikaa, sillä ulkoasu ja kirjallinen esittäminen ovat ensimmäisiä asioita, joihin puolestaan lukija kiinnittää tutkielmassa huomionsa. Siksi jokaista virkettä tulisi huolellisesti punnita sen selkeyden ja asiasisällön luonteen suhteen.
Tutkimussuunnitelma esitetään proseminaarivaiheessa noin 15 minuutin pituisena suullisena esityksenä havaintovälineitä apuna käyttäen ja laudatur- ja jatkotutkimusseminaareissa kirjallisena. Kirjallisen suunnitelman laajuus on noin 8–10 sivua. Nyrkkisääntönä voidaan pitää sitä, että tutkimussuunnitelma käsittää osapuilleen varsinaisen tutkielman johdannon asiaryhmät. Tutkimussuunnitelmassa käytetään myös normaalia lähdeviiteapparaattia. Suunnitelma koostuu seuraavista osista:
Kansilehti
Oulun yliopisto
Historian laitos
XXX historian seminaari
Tutkimussuunnitelma
Esityspäivämäärä
Tekijän nimi
Historiallinen tausta
Tutkimustilanne
tutkimuksessa ja kirjallisuudessa
Tutkimustehtävä
Lähteet ja menetelmät
mahdolliset lähdekriittiset ongelmat
Työsuunnitelma
Lähdeluettelo
(Seija Jalagin)
Tutkielman perusrakenne on seuraavanlainen:
Nimiölehden keskivaiheille kirjoitetaan isoilla kirjaimilla tutkielman otsikko, jonka tulee mahdollisimman lyhyesti ja ytimekkäästi ilmoittaa, mitä työ käsittelee. Otsikon on luonnollisesti vastattava tutkielman sisältöä ja rajauksia. Otsikko voi olla myös kaksiosainen siten, että yläotsikko kuvaa esimerkiksi keskeistä tutkimustulosta ja alaotsikko kertoo täsmällisesti tutkielman aiheen.
Kansilehden oikeaan alareunaan kirjoitetaan:
Oulun yliopisto
Historian laitos
xxx historian xxx-tutkielma
[esityspäivämäärä]
[tekijän nimi]
Sisällysluettelosivulta selviää tutkielman rakenne. Sisällysluettelo rakentuu päälukujen ja niiden alalukujen otsikoista, jotka yhdessä muodostavat työn kokonaisaiheen käsittelyjärjestyksen. Lukujen otsikoiden tulee olla mahdollisimman lyhyitä ja selkeitä, mutta niin, että niistä käy selville tutkielman sisältö. Lukujen otsikot voi, aiheesta riippuen, rakentaa kuvaamaan myös kunkin luvun keskeistä tutkimustulosta.
Työn rakennetta sommiteltaessa on pyrittävä tasapainoisuuteen. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä viivaimella mitaten, vaan työn logiikka ohjaa rakenteen muodostamista. Mikäli jokin luku tuntuu paisuvan muita pitemmäksi tai sisältävän muita selvästi enemmän alalukuja, kannattaa miettiä tekstin jakamista lukuihin toisella tavalla. Tavoitteena on tasapainoisten päälukujen muodostama kokonaisuus, jonka punaisena lankana on varsinainen tutkimustehtävä.
Työn rakenne voi olla kronologinen tai systemaattinen, tai näiden yhdistelmä esimerkiksi siten, että pääjaottelu on kronologinen ja alaluvut on jaoteltu systemaattisesti. Samalle tasolle ei siis saa sekoittaa molempia järjestelmiä.
Kun pääluvuissa on alalukuja, niitä on oltava vähintään kaksi, samoin alaluvun alalukuja. Kannattaa kuitenkin välttää liian moniportaista jäsentelyä. Eritasoiset luvut erotetaan dispositiossa sisennyksiä ja typografioita hyväksi käyttäen.
Johdantoa, loppulausetta ja lähdeluetteloa ei dispositiossa numeroida, mutta käsittelyluvut merkitään kymmenjärjestelmällä (esimerkiksi 2 ja 2.1 ja 2.1.1 tai 2. ja 2.1. ja 2.1.1.). Vastaavasti pääluvut voi merkitä roomalaisin numeroin, mutta tällöin alaluvut merkitään arabialaisin numeroin. Sivunumerointia ei käytetä kansilehdellä eikä dispositiosivulla, vaikka ne otetaankin kokonaisnumeroinnissa huomioon. Johdanto alkaa siten sivulta 3 (jos sisällysluettelosivuja on yksi). Sivunumerointi jatkuu lähdeluettelon loppuun saakka; liitteillä on oma juokseva numerointinsa.
Johdannon tarkoituksena on nimensä mukaisesti johdattaa lukija aiheeseen. Johdannossa selvitetään, mitä tutkielma käsittelee ja mikä siinä on keskeistä. Vanhan, hyvän ohjeen mukaan johdannon ja loppulauseen luettuaan lukija tuntee työn peruskysymykset sekä niihin löydetyt vastaukset, toisin sanoen työn pääotsikon kuvaaman aiheen keskeiset tutkimustulokset. Johdannon pitäisi paitsi herättää lukijan kiinnostus, myös kertoa, mihin tekijä tutkielman kysymyksenasettelulla pyrkii vastaamaan, miten hän perustelee tutkimusaiheensa ja miten käsillä oleva tutkimusongelma luo aihepiiristä uutta tietoa. Johdannon ohjepituus on noin kymmenen prosenttia koko työn laajuudesta. Johdannossa esitellään siten
Tapa, jolla lukija johdatellaan tutkimukseen, vaihtelee jonkin verran tutkimustraditiosta toiseen. Anglosaksisissa maissa arvostetaan suoraa, argumentatiivista otetta: tekijä aloittaa kertomalla keskeisen argumenttinsa eli tutkimustuloksensa. Työn kuluessa selviää, miten hän on siihen päätynyt ja miten vankalla pohjalla argumentti lepää. Saksassa ja Pohjoismaissa on tavallisempaa kertoa johdannossa vain tavoitteista, ts. siitä, millaisiin kysymyksiin aineistosta halutaan löytää vastaus. Lopulliset löydöt "paljastetaan" vasta käsittelyosassa ja kiteytetään vielä loppulauseessa. Molemmat tavat ovat hyväksyttäviä.
Tutkimustehtävän merkitystä johdannossa ei voi kyllin korostaa. Tärkein edellytys sujuvasti etenevälle tutkimukselle on, että selvittää itselleen heti alussa, mitä aikoo tutkia, ja myös kirjoittaa tämän ylös. Alkuvaiheessa muotoutuu isoja avoimia kysymyksiä, jotka työn edistyessä purkautuvat pienempiin osakysymyksiin ja hypoteeseihin eli väitteisiin, joita tutkimuksella pyritään todistamaan (tai kumoamaan). Ilman kunnollista tutkimusongelman hahmottamista työn tekijä on eksyksissä. Ei kuitenkaan kannata pelästyä, jos alkuperäinen tutkimustehtävä saa työn edistyessä uusia painotuksia tai jopa muuttuu. Lähdemateriaaliin tutustumisen myötä aihe alkaa hahmottua täsmällisemmin ja silloin voi käydä niinkin, että jokin muu kuin alkuperäinen tutkimustehtävä nousee olennaisemmaksi. Tärkeintä on kuitenkin olla itse koko ajan selvillä siitä, mitä tutkii ja kyetä perustelemaan se. Ongelmatilanteissa työn ohjaaja auttaa, samoin seminaareissa voidaan käsitellä kunkin ajankohtaisia pulmatilanteita.
Varsinaisissa käsittelyluvuissa tutkimustehtävää selvitetään aineistosta saadun tiedon pohjalta. Perussääntö on, että jokaisessa luvussa käsitellään tutkimustehtävää. Luku rakennetaan siten, että siinä haetaan lähdeaineiston pohjalta vastausta johonkin tutkimusongelman osaan/alakysymykseen. Mikäli aiheen käsittely vaatii laajaa taustojen selvittämistä, voi esimerkiksi pääluvun ensimmäinen alaluku olla tutkimuskirjallisuuteen pohjautuva taustaesitys. Tässäkin tapauksessa on pidettävä huoli siitä, että taustaa kirjoitetaan vain sen verran kuin on varsinaisen tutkimustehtävän ratkaisemisen kannalta välttämätöntä. Näin käsittelyluvut rakentuvat tutkimustehtävän ympärille.
Käsittelyluvussa kudotaan eri lähteistä saatava tieto loogiseksi vastaukseksi tutkimustehtävään. Mikäli lähteissä ja käsiteltävissä asioissa on ristiriitaisuuksia, ne tuodaan esiin ja pyritään selittämään. Omat johtopäätökset tehdään perusteellisen lähteiden käsittelyn ja tulkinnan avulla. Tässä apuna ovat jo olemassa olevat tutkimukset, joita vasten omia tuloksia heijastetaan. Mikäli tutkijat ovat tulkinnoissaan eri linjoilla, tuodaan myös tämä esiin, ja perustellusti asetutaan itse jollekin kannalle, tai luodaan uusi tulkinta lähdeaineiston pohjalta.
Käsittelylukujen tavoitteena on siis selvittää, kuvata ja selittää tutkittavana olevaa menneisyyden ilmiötä. Ensiksi selvitetään ja kuvataan, mitä/miten/missä/milloin tapahtui, ja toiseksi pyritään selittämään tämä. Historioitsijan on aina haettava vastausta miksi-kysymykseen. Vasta selittämällä kertomuksesta tulee tutkimusta.
Tutkielmassa pyritään käyttämään aiheen kannalta alkuperäisiä lähteitä. Kaikista lähteistä otetuista tiedoista merkitään lähdeviite, samoin toisten tutkimuksesta saaduista tiedoista. Ainoastaan omat huomiot, selitykset ja johtopäätökset ilmaistaan ilman lähdeviitettä. Ne kirjoitetaan omiin kappaleisiinsa tai muutoin osoitetaan tekstissä tekijän omiksi sanoiksi.
Runsas numeroaines esitetään asetelmina, taulukoina ja kuvioina, jotka voivat olla myös erillisiä liitteitä.
Loppulause on yhteenveto tutkimuksella lähteistä esiin johdetuista tuloksista. Se on laadittava harkitusti ja huolella, vain olennainen esiin tuoden. Loppulause rakennetaan kokoamalla yhteen käsittelyluvuissa tehdyt johtopäätökset tutkimusongelman alakysymyksistä. Näin syntyy kokonaiskuva, vastaus tutkimuksen pääkysymykseen.
Loppulauseessa ei tuoda esiin enää mitään uutta tietoa tutkimustehtävän käsiteltyyn eikä uutta lähdemateriaalia (eikä siis alaviitteitäkään). Historiatieteessä pelkkä käsittelylukujen johtopäätösten toistaminen tai tiivistelmä ei kuitenkaan riitä loppulauseeksi, vaan on noustava yhtä abstraktiotasoa korkeammalle. Loppulauseessa voi näin ollen esittää käsittelylukuja laajempia näköaloja ja merkityksiä. Lisäksi voidaan arvioida tutkimustuloksista avautuvia tuoreita mahdollisuuksia: uusia näkökulmia aineistoon ja aihepiiriin, jatkokysymyksiä, ja sitä, mikä tuloksissa on uutta.
Lähdeviitteet ja lähdeluettelo
Lähdeviitteet ja lähdeluettelo ovat olennainen osa tutkimusta, sen tieteellisyyden keskeinen ulkoinen kriteeri. Viitteiden ja lähdeluettelon laatimisesta annetaan yksityiskohtaiset ohjeet jäljempänä.
Käsittelyyn kiinteästi liittyvät, mutta sinne esimerkiksi tilanpuutteen vuoksi sopimattomat ainekset sijoitetaan liitteiksi tutkielman loppuun. Tällaisia ovat usein kartat, laajat taulukot, asiakirjanäytteet ja muut vastaavat. Liitteet numeroidaan, ja kuhunkin merkitään otsikko sekä lähde, joka on mainittava myös lähdeluettelossa. Jokaiseen liitteeseen on viitattava johdannossa tai käsittelyluvuissa, tai alaviitteessä: (ks. liite 1). Ilman viittausta tekstissä liite on tarpeeton eikä sellaista pidä tutkielmaan laittaa.
Tutkielmassa on pyrittävä siistiin ja huoliteltuun ulkoasuun, sillä se on osa arvosteluperusteita aivan kuten sisältö ja kielikin. Ulkoasu on merkityksellisen myös lukijan kannalta. Teksti kannattaa tavuttaa ja tasata molemmilta reunoilta, ilman tavutusta tasattu teksti on ilmeeltään levoton.
Tutkielma kirjoitetaan rivivälillä 1½, yleisimmin käytetään pistekokoa 12. Fonttityypin saa tekijä valita itse; suositeltavia ovat Times New Roman, Garamond ja Palatino. Vasen marginaali valitaan riittävän suureksi sidonnan vuoksi (graduissa 4 cm). Alaviitteet (nootit) kirjoitetaan käyttämällä kirjasinkokoa 10 ja riviväliä 1. Useissa tekstinkäsittelyohjelmissa ohjelma pienentää automaattisesti alaviitteiden kirjasinkoon ja tihentää rivivälin. Tekstin jako kappaleisiin voidaan tehdä kahdella tavalla: sisentämällä tai ylimääräisellä rivinvaihdolla. Molempia ei kuitenkaan käytetä yhtä aikaa.
Tutkielma kirjoitetaan asiatyylillä pyrkien selkeisiin ja yksiselitteisiin lauserakenteisiin. Pitkiä ja paljon ajatuksia sisältäviä lauseita ja virkkeitä kannattaa välttää. Teksti saa olla hengittävää ja herkullistakin, mutta ei täsmällisyyden ja tieteellisyyden kustannuksella. Mikäli esimerkiksi jokin sananvalinta on sellainen, että tekee mieli käyttää lainausmerkkejä, todennäköisesti koko ilmaus on liian epäselvä tutkielman kieleen. Lainausmerkit ovat lainauksia, eivät anteeksipyytelyä varten. Oikeakielisyyteen ja oikeinkirjoitukseen on myös kiinnitettävä huomiota, sillä kirjoittaminen on historioitsijan tärkein keino tuoda työnsä tulokset julki. Seuraavat teokset ovat hyvänä apuna tässä:
Tässä yhteydessä ei paneuduta tarkemmin oikeakielisyyskysymyksiin, mutta yksi jatkuvasti seminaareissa esiin nouseva asia on syytä ottaa esiin. Historianesityksissä käytetään runsaasti ääriarvoja, rajapaikkoja ja osapuolia esittäviä ilmauksia, jolloin sanojen ja numeroiden väliin on kieliopin mukaan merkittävä väliviiva. Väliviiva saadaan esimerkiksi Word-tekstinkäsittelyohjelmasta Ctrl+miinusmerkki -näppäinyhdistelmällä. Väliviiva voidaan korvata myös sitä lyhyemmällä yhdysmerkillä (eli tavuviivalla), mutta silloin sen ympärille on laitettava välilyönnit (esimerkiksi 1941 - 1942); väliviivaa käytettäessä välilyöntejä ei tarvita (esimerkiksi 1941–1942). On kuitenkin suositeltavaa käyttää varsinaista merkkiä, ja jättää tavuviiva sille nimenkin mukaisesti kuuluvaan tavutuskäyttöön. Vastaavasti ajatusviiva saadaan näppäinyhdistelmällä Ctrl+Alt+miinusmerkki (—).
Erilaisilla typografioilla (lihavointi, kursivointi, alleviivaus, isot kirjaimet) on tekstissä myös oma käyttötarkoituksensa, joista seuraavassa tärkeimmät.
Aiemman tutkimuksen esille tuominen
Kun halutaan erityisesti korostaa tekstissä tietyn tutkijan tulkintaa jostakin asiasta, hänen nimensä mainitaan tekstissä ja kirjoitetaan kapiteelilla tai versaalilla. Esimerkiksi:
1) Melvin Smallin mukaan kuvatutkimuksessa tulevat kysymykseen useat eri kirjalliset lähderyhmät.
2) Teoksessaan Complaints and Disorders Barbara Ehrenreich ja Deidre English kutsuvat vaimoille määriteltyjä erityisvelvollisuuksia, joiden avulla pyrittiin ratkaisemaan vuosisadan vaihteen naiskysymys, "romanttiseksi ratkaisuksi".
Kursiivin käyttö
Kursiivilla kirjoitetaan vierasperäiset sanat, samoin teosten nimet:
1) Toisaalta kokoelmassa on myös niin Langue d'ocin kuin langue d'oïlin -kielisiä säkeitä.
2) Runot olivat itse asiassa omana aikanaan varsin laajasti tunnettuja ja niiden toisinnot esiintyvät muun muassa Carmina Burana -kokoelmassa (numerot 42 ja 191), jotka koottiin noin 1225/30 ilmeisesti nykyisessä Etelä-Tirolissa.
Lainaukset
Suoria lainauksia lähteistä tai tutkimuksesta käytetään silloin, kun lähde tai tutkimus ilmaisee jonkin asian sellaisin sananvalinnoin tai sävyin, että sen esiin tuominen on tutkimustehtävän ratkaisemisen kannalta merkityksellistä. Suorat lainaukset erotetaan tekstin sisällä lainausmerkein:
"Toukokuussa 1940 bensiiniä sai enää 40 litraa autoa kohti viikossa ja sodan loppuvaiheessa enää niin vähän, että "sille oli sama kaatoiko sen maahan vai autoon."
Mikäli on kyse pitemmästä lainauksesta,
sen voi sisentää omaksi kappaleekseen, jossa teksti kursivoidaan, mutta ei käytetä lainausmerkkejä.
Kursiivin sijaan voi vaihtoehtoisesti käyttää pienempää pistekokoa.
Suorien lainausten loppuun merkitään aina viite, jotta lukija saa täsmällisen tiedon siitä, mistä lainaus on.
Lainausmerkeillä voidaan ympäröidä sana tai sanaliitto, joka ei kuulu yleiskielen normaaleihin ilmauksiin tai jota on käytetty epätavallisessa merkityksessä.
Siirrettyään yksitoikkoiset kodinhoitotyöt ja epä-älyllisen raadannan puuvillavainoillaan "alemman rodun" tehtäväksi tämä eliitti saattoi itse keskittyä jalompiin henkisiin harrastuksiin politiikan, tieteen ja taiteen parissa.
Lyhenteet
Tieteellisessä tekstissä ei pääsääntöisesti käytetä lainkaan lyhenteitä. Hyvin yleisesti käytössä olevat lyhenteetkin (esimerkiksi mm., tms., yms., jne.) kirjoitetaan kokonaisina sanoina tekstissä. Ainoastaan lähdeviitteissä lyhenteiden käyttö on sallittua. Sen sijaan jotkin vakiintuneet tai tutkimuksessa usein esiintyvät termit voidaan lyhentää, mutta tekijän on tästä erikseen mainittava alaviitteessä, kun ilmaus esiintyy ensimmäisen kerran (esimerkiksi New York Times > NYT, Yhdistyneet Kansakunnat > YK, Suomen Sosialidemokraattinen Puolue > SDP).
Lähdeviitteissä esiintyy usein lyhenteitä, joista seuraavassa tavallisimpien selitykset ja merkintätavat.
ks./Ks. katso
vrt./Vrt. vertaa; kun halutaan osoittaa, että jossakin toisessa tutkimuksessa esitetään samankaltainen, mutta ei yhdenmukainen johtopäätös, väite tai tieto
Ibid./Ibidem = sama (samassa paikassa, teoksessa, lähteessä)
op.cit. oper citato = mainitussa teoksessa (mt. = mainitussa teoksessa)
loc.cit. loco citato = edellä mainitussa paikassa (mp. = mainitussa paikassa)
s.a. sine anno = ilman painovuotta
s.l. sine loco = ilman painopaikkaa
s.n. sine nomine = ilman tekijää, tekijän nimeä
passim = siellä täällä
P.M. pro memoria = muistio
Käytettäessä asiakirjoja, joista ao. viranomaisilla on omat lyhenteensä, näitä on noudatettava, Yleensäkin on pyrittävä käyttämään vakiintuneita lyhenteitä. Jos itse ottaa käyttöön oman lyhenteen, se on aina selitettävä.
Kirjoitusasut antiikin kielissä ja kulttuurissa
(Timo Sironen)
Nimien kirjoitusasut
Erinomainen käsikirja antiikin kieliin ja kulttuuriin liittyvien termien suomenkielisiin kirjoitusasuihin on painolämmin teos Antiikin käsikirja, Leena Pietilä-Castrén ja Paavo Castrén, Otava 2000. Henkilönnimistä käytetään traditionalistisia alkuperäisiä nimimuotoja, esimerkiksi Homeros, Hieronymos ja Vergilius tai vakiintuneita, esimerkiksi Paavali.
Tavallisimmista paikannimistä käytetään vakiintuneita muotoja, esimerkiksi Ateena, Sisilia, Syrakuusa ja Vähä-Aasia. Harvinaisimmista, suomalaiseen kieliasuun vakiintumattomista paikannimistä Kreikan historian ja kreikkalaisen kulttuuripiirin tutkimuksessa käytetään kreikkalaista muotoa, esimerkiksi Aktion, ja Rooman (ja antiikin Italian) historian ja roomalaisen kulttuuripiirin tutkimuksessa latinalaista muotoa, esimerkiksi Actium. Sama pätee myös mytologisiin nimiin, esimerkiksi Zeus/Juppiter ja Herakles/Hercules. Itaalisen kulttuuripiirin tutkimuksessa käytetään ko. itaalisen kielen mukaista muotoa, ellei (yleis)ymmärrettävyys kärsi.
Lyhenteiden käyttö
Antiikin auktoreiden teoksiin viitataan latinan ja Rooman kirjallisuuden osalta Lewis-Shortin A Latin Dictionaryn lyhenteiden mukaan, Kreikan kirjallisuuden osalta Liddell-Scott-Jonesin Greek-English Lexiconin mukaan. Historian proseminaarivaiheessa voi käyttää vielä antiikin auktoreiden teoksista niiden suomenkielisiä lyhentämättömiä nimiä, kätevimmin vaikka em. Antiikin käsikirjan mukaan.
Teosten tiettyyn kohtaan viitataan jo proseminaarivaiheesta lähtien alkuperäisteoksen numeroinnin mukaan. Mikäli numerointia ei ole käytetyssä suomennoksessa, sen voi tarkistaa kätevimmin Loeb Classical Libraryn kaksikielisistä editioista. Käytetään arabialaisia numeroita ja numeroiden välissä pilkkua ilman välilyöntiä, esimerkiksi Cat.(ullus) 34,3. Jos samaa auktoria siteerataan samassa alaviitteessä useamman eri kohdan osalta, käytetään puolipistettä yhden välilyönnin jälkeen, esimerkiksi Cat.(ullus) 34,3; 58,2. Jos vielä samassa alaviitteessä viitataan toiseen auktoriin, laitetaan väliin piste, esimerkiksi Cat.(ullus) 34,3; 58,2. Hor.(atius)(,) ep(odi) 9,5.
Mikäli Loeb Classical Libraryn editiossa eri lukutapoja on lueteltu jonkin merkittävän tulkinnan kannalta puutteellisesti, on syytä käyttää laajempaa tekstikriittistä editiota, esimerkiksi Oxford Classical Texts, Bibliotheca Teubneriana tai Collection Budé, ainakin gradu- tai viimeistään jatkotyövaiheessa. Piirtokirjoitus- ja papyrusdokumenttieditioiden lyhenteitä käytetään ilman välipisteitä, esimerkiksi CIL ja SEG. Niidenkin yhteydessä pyritään käyttämään arabialaisia numeroita.
Kreikkalaiset kirjaimet
Mikäli opiskelija ei ole käynyt kreikan alkeiskurssia tai itse ehtinyt/vaivautunut opettelemaan kreikkalaisia kirjaimia, voi halutun kreikankielisen passuksen siteerata transkriboimalla sen latinalaisittain. Mikäli käyttää kreikkalaisia kirjaimia, voi käyttää esimerkiksi Symbol-kirjasinlajia tai vastaavaa, jolloin ns. apumerkit (aksentit, aspiraation ja iota subscriptumit) voi lisätä käsin tai esimerkiksi Ancient Greek/JL-typesin Ithaka-kirjasinlajia.
Suositeltavia apuneuvoja
Edellä mainitun Antiikin käsikirjan ohella antiikintutkimuksen käsikirjoista suositellaan käytettäväksi uutta Der Neue Paulyä (menossa O-kirjaimessa, valmis 2002) ja/tai Oxford Classical Dictionaryä, mielellään sen uusittua vuoden 1996 painosta.
(Matti Enbuske)
Lähdeviitteiden ja viittaamisen tarkoitus
Lähdeviitteiden tarkoitus on tehdä lukijalle mahdolliseksi selvittää, miten ja mitä lähdeaineistoa tutkija on käyttänyt. Lukijalla täytyy olla mahdollisuus tarkistaa tutkimuksessa esitetyt faktat ja väitteet. On tärkeää antaa myös kunnia muille tutkijoille, joiden aiemmin esittämiä tietoja, selityksiä, johtopäätöksiä ja ideoita käytetään.
Lähdeviitteitä ei yleensä käytetä silloin, kun kysymyksessä on tutkimuksen problematiikan kannalta selvästi yleinen asia tai ns. tietosanakirjatieto. Tietosanakirjatieto saadaan yleensä hakuteoksesta tai käsikirjasta — esimerkiksi talvisodan syttymisajankohta. Tällaisiinkin teoksiin on viitattava, jos niiden toteamukset ovat poleemisia tai ristiriidassa muiden lähteiden ja tietojen kanssa.
Kaikki väitteet ja toteamukset, joita ei ole lähdeviitteillä dokumentoitu, käsitetään tekijän omiksi johtopäätöksiksi. Omat arvioinnit on perusteltava ja ne ovat kaikkien vapaasti arvosteltavissa.
Lähdeviitenumerot merkitään tekstiin arabialaisin numeroin yläindeksillä muuta tekstiä ylemmäksi ilman pistettä tai sulkumerkkiä. Tekstinkäsittelyohjelmat tekevät tämän automaattisesti. Viitenumero merkitään siihen, mihin asiakirjasta tai kirjasta lainattu tieto päättyy. Yleisesti viite merkitään lauseen loppuun pisteen jälkeen. Näin merkittynä se viittaa edeltävään virkkeeseen tai — asiayhteydestä riippuen — saman kappaleen edellisen lähdeviitteen jälkeisiin virkkeisiin. Lähdeviitenumero voidaan merkitä myös virkkeen sisälle, jolloin se viittaa vain edeltäneeseen sanaan tai lauseeseen.
Lähdeviitteen sisältö eli viiteteksti sijoitetaan numerojärjestyksessä kunkin sivun alalaitaan alaviitteeksi. Juokseva numerointi on joko yhtä sivua tai yhtä päälukua koskeva tai se voi varsinkin suppeissa tutkielmissa juosta läpi tutkielman. Tekstinkäsittelyohjelma tekee yleensä alaviitenumerosta automaattisesti kirjasinkooltaan pienemmän yläindeksimerkin, joka erottuu sopivasti viitetekstistä. Normaalikokoinen alaviitenumero sen sijaan erotetaan viitetekstistä sulkumerkillä tai pisteellä. Viiteteksti päättyy aina pisteeseen.
Lähdeviitteessä mainitaan asiakirja mahdollisimman tarkoin yksilöitynä. Esimerkiksi päiväkirjasta ilmoitetaan päiväkirjan pitäjä ja päivämäärä. Kirjeestä ja diplomaattiraporteista mainitaan lähettäjä, vastaanottaja ja päivämäärä sekä mahdollinen diaarinumero. Pöytäkirjasta ilmoitetaan kokouksen päivämäärä ja tarpeen vaatiessa pykälä. Viitteestä on lisäksi käytävä ilmi, millainen asiakirja on kyseessä (tilikirja, pöytäkirja, kirje jne.).
Asiakirjan jälkeen ilmoitetaan se kokoelma, johon painamaton arkistolähde kuuluu sekä arkisto, jossa ao. kokoelmaa säilytetään. Eli edetään yksilöidystä yleiseen: asiakirja–kokoelma–arkisto. Viitteissä käytetään lähteistä ja arkistoista alkuperäiskieltä mahdollisuuksien mukaan. Etenkin arkistolähteisiin viitattaessa, mutta muulloinkin kun se on mahdollista, on syytä pyrkiä käyttämään kokoelmista ja arkistoista lyhenteitä. Osa lyhenteistä on vakiintuneita, kuten Oulun maakunta-arkiston (OMA), Kansallisarkiston (KA), Sota-arkiston (SArk) tai useiden eri maiden keskusarkistojen.
Pienempien kokoelmien ja harvemmin käytettyjen arkistojen lyhenteet eivät useinkaan ole vakiintuneita, joten tutkija voi joutua itse muodostamaan sopivan lyhenteen. Tällöin on ensimmäisellä kerralla syytä mainita kokoelman tai arkiston nimi alaviitteessä kokonaisuudessaan. Lyhenteiden tulee olla johdonmukaisia ja yksiselitteisiä. Käytetyistä lyhenteistä on joko tehtävä luettelo liitteeksi tai merkittävä lyhenteet lähdeluetteloon kyseisten kokoelmien ja arkistojen kohdalle.
Esimerkkejä:
1
Hämeen läänin kuvernöörin lausunto sisäasiaintoimituskunnalle. Tal.os. BD 7/1 1820. Kansallisarkisto (KA).2
Talousosaston ptk. 26.6.1882 § 9 s. 46. KA. [Viitteeseen merkitään, minkä elimen pöytäkirjasta on kysymys, istunnon päivämäärä sekä pykälä, jossa asia on käsitelty; usein myös sivu.]3
Syntyneiden luettelot 1780–1788. Muhoksen kirkonarkisto (MKA) I c:1. OMA.4
Keminmaan naisvoimistelijoiden vuosikok. ptk. 31.5.1948. Keminmaan naisvoimistelijoiden arkisto (KNvA) Ca:3.5
Armfelt till Tengström 22.3.1812. Kansio 7. Tengströmin kokoelma. Helsingin yliopiston kirjasto (HYK).6
Oulun korkeakouluseura OPM:lle 9.2.1959. AD 644/124/59. OPMA. KA. [Diaareissa käytetään ko. kirjeen diariointitunnusta.]7
Ôakyo Kudaiikka Gaimusho 13.2.1937. Kakukoku kokujô kankei zakken. Fuinrandokoku no bu A.6.0.0.6.-10. Gaikô Shiryôkan (GSK).8
Forholdex mellan Japan og Rusland. Tokio No. X 20.11.1933. Tokio Politiske Depecher 1933. Udenrigs ministeriums arkiv, Denmark (DKUMA).Mikrokuvattujen asiakirjojen osalta menetellään vastaavalla tavalla. Ensin mainitaan asiakirja mahdollisimman tarkasti yksilöitynä, toiseksi kokoelma, kolmanneksi arkisto, johon ao. lähde kuuluu. Mikrofilmien ja -korttien sijoituspaikkaa ei tarvitse alaviitteessä mainita.
Esimerkkejä:
1
Maakirja 1671. KA 9157: 45.2
Kemin talvikäräjät (tk) 1645. KA rr6: 4v–6.3
Väkiluku Kajaanissa 1875–1890. Väkilukutaulut. Tilastokeskuksen arkisto (TKA).4
Tätigkeitsberichte des AOK Norwegen. Abteilung Ia 1.1. 31.1.1941. 993/T–312. 12564/3. NA.5
Kirk's telegram to the Minister of Foreign Affairs 31.8.1945. CUSSDFC, mfr. 1 r. 179. (Tämän tutkimuksen viitteissä käytetään mikrofilmauksen suorittajan rullien numerointia (mfr.) ja myös mikrofilmien ruudut (r.) ilmoitetaan.)
Painetut lähteet eli lähdejulkaisut
Painettuja lähteitä käytettäessä ilmaistaan asiakirjan yksilöinnin jälkeen asiakirjajulkaisun nimi. Asiakirjakokoelman nimen jälkeinen pelkkä numero ilmoittaa asiakirjan numeron ko. kokoelmassa. Järjestys on siis seuraava: asiakirja–kokoelma/teos–asiakirjan juokseva numero kokoelmassa tai teoksessa ja/tai sivunumero. Teoksen nimi kursivoidaan, ei kuitenkaan tekijän nimeä. Teoksen painovuoden sijaan voidaan merkitä sulkeissa itse tekstin tai käsikirjoituksen alkuperäinen ilmestymisvuosi.
Esimerkkejä:
1
Kuningas Kristiernin rälssikirja Laurens Skalmille 1.1.1461. Finlands medeltidsurkunder (FMU) IV n:o 3157.2
J. K. Paasikivi 4.12.1944. Paasikivi 1985, 64.3
Linné 6.6.1732. Linné (1732), 72.4
Matsudaira Keiei to Bakufu, 9 September 1853. Selected Documents on Japanese Foreign Policy 1852–1868, 114.5
Mary Jefferson to Thomas Jefferson, 11 Aug. 1/90. The Papers of Thomas Jefferson. Volume 17. 3 July to 3 November 1790, 332–333.6
Sir Edward Grey to Count de Salis, Foreign Office, November 26, 1907. British Documents on Foreign Affairs, Part I, Series B, The Near and Middle East, 1856–1914, vol. 18, 24. (Tästä lähtien mainitaan lyhenne BDFA, nidos ja sivunumero.)7
Minute by Mr. Parker, June 14, 1913, BDFA, vol. 18, 468–474.8
Proclamation No. 1 by General of the Army Douglas MacArthur, 7.9.1945. Foreign Relations of the United States (FRUS) 1945, Volume VI, 1043–1044.9
Houston Stewart Chamberlainin kirje Cosima Wagnerille 31.1.1905. Wagner 1934, 680.10
Cosima Wagner 3.5.1871. Wagner 1976, 384.11
Oulun läänin maaherran päätös muutoksista Kemijoen lohenkalastukseen 26.2.1816. Handlingar och förordningar angående Finlands fiskerier I n:o 27.Virallisjulkaisuja, joita ovat esimerkiksi viralliset tilastot, käytettäessä ilmaistaan viitetekstissä samoin kuin painettujen lähteiden kohdalla lähteen yksilöinti–julkaisusarja–sekä numero ja/tai sivunumero sarjassa. Teoksen nimi kursivoidaan. Suomen viralliseen tilastoon (SVT) tai Suomen tilastolliseen vuosikirjaan (STV) viitattaessa riittää kuitenkin tilaston sarjanumero, niteen numero ja sivunumero.
Esimerkkejä:
1
Asetus maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15.6.1898. Suomen asetuskokoelma (As. kok.) 21/1898.2
Hallituksen esitys n:o 1 Eduskunnalle tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1940. Valtiopäivät (VP)1939, Asiakirjat (AK) I.3
Wuorimaan puheenvuorot 2.7.1918. Toiset valtiopäivät (VP II) 1917, ptk. II, 1483–1486.4
Komitealta Kajaanin kihlakunnan taloudellisten olojen tutkimista varten. Komiteanmietintö (Kom.miet.) 1910:4.5
SVT III:30, 115.Sanomalehdet
Sanomalehdistä mainitaan lähdeviitteissä
1) lehden nimi
2) ilmestymispäivä
3) pääkirjoituksen, pakinan, artikkelin jne. nimi
4) kirjoittajan nimi
5) tekstin luonne, jos kyseessä on muu kuin pääkirjoitus (pakina, artikkeli jne.).
Jos viitataan uutisiin, mainitaan vain lehden nimi ja päivämäärä. Jos uutisotsikkoa halutaan asiasisällön vuoksi erityisesti korostaa, mainitaan se alaviitteen sijaan mieluummin varsinaisessa tekstissä.
Esimerkkejä:
1
Helsingin Sanomat (HS) 3.5.1952.2
Frankfurter Zeitung (FZ) 27.6.1941.Jos kysymyksessä on pääkirjoitus, mainitaan edellisen lisäksi myös artikkelin otsikko lainausmerkeissä.
Esimerkiksi:
1
"Puna-armeijan kriisi". HS 14.1.1938.[Otsikon perään voidaan laittaa lyhenne pk. = pääkirjoitus.]
Muista kirjoituksista mainitaan tekijä ja otsikko lainausmerkeissä sekä kirjoitusten luonne:
(pakina = pak., artikkeli = art.)
Esimerkkejä:
1
Eero, "Alkaako idästä kuulua enemmänkin?". (pak.) Uusi Suomi (US) 13.8.1933.2
G.M.F., "Tykki jylisee kaukaisessa idässä". (art.) HS 11.10.1931.3
Karin pilapiirros. HS 3.3.1984.4
E. Sorow, "Die jüdische Sozialdemokratie in Russland." (art.) Die Neue Zeit 26.3.1902.Lähdekirjallisuus
Lähdekirjallisuudeksi luetaan kuuluvaksi painettu muistelmaluontoinen kirjallisuus ja aikalaiskirjallisuus. Siihen viitataan samaan tapaan kuin tutkimuskirjallisuuteenkin.
Kun teos mainitaan alaviitteessä, ilmoitetaan pelkästään tekijän sukunimi, teoksen painovuosi sekä sivu(t), joihin viitataan pilkulla erotettuna. Sivulyhennettä (s.) ei tarvitse merkitä. Vuosiluku merkitään, vaikka tekijältä ei olisi kuin yksi teos mukana. Muita bibliografisia tietoja ei alaviitetekstissä mainita, ei silloinkaan, kun teos mainitaan ensimmäisen kerran.
Esimerkkejä:
1
Ahvenainen 1984, 34–55.2
Birck 1964, 9.3
Pollak 1984, 104. Chamberlainin henkilöhistoriasta ks. myös Johnston 1972, 35–38.Mikäli käytetään saman tekijän useampia samana vuonna ilmestyneitä teoksia, ne erotetaan lähdeviitteessä toisistaan lisäämällä painovuoden jälkeen pieni kirjain aakkosjärjestyksessä.
Esimerkkejä:
1
Vahtola 1986a, 3–4.2
Vahtola 1986b, 50.Saman sukunimen omaavien henkilöiden teoksia mainittaessa lisätään noottiin etunimen alkukirjain/-kirjaimet.
Esimerkkejä:
1
M. Juva 1956, 27.2
E.W. Juva 1960, 45–52.Mikäli teoksella on useampi kirjoittaja, mainitaan kaikki tekijät viitteessä ajatusviivalla erotettuna. Kun kirjoittajia on enemmän kuin kaksi, voidaan viitteeseen merkitä ensimmäinen nimi sekä lyhenne ym. Jos sen sijaan teoksella ei ole varsinaista tekijää, esimerkiksi hakuteos, käytetään viitteessä teoksen nimeä, joka kursivoidaan; artikkelin nimi laitetaan lainausmerkkeihin.
Esimerkkejä:
1
Heinonen–Lahti 1988, 67. [kaksi kirjoittajaa]2
Holappa-Inkala 1978, 80. [kirjoittajalla kaksiosainen sukunimi]3
Zetterberg ym. 1989, 245.4
Suomen lehdistön historia 6, 36–68.5
"Trettioåriga kriget", 141–142.Jos lähdeviitteisiin tulee useampia peräkkäisiä viittauksia saman teoksen eri sivuilta, niin vaivaa ei tule säästää, vaan on syytä kirjoittaa nimet allekkain ryhtymättä esimerkiksi vetämään yhtäläisyysviivoja alle.
Esimerkiksi:
1
Mäkelä 1979, 34–37.2
Mäkelä 1979, 102.3
Mäkelä 1979, 66.Mikäli saman teoksen samalle sivulle tulee kaksi tai useampia peräkkäisiä viittauksia, käytetään seuraavissa viitteissä lyhennettä ibidem, ibid. tai sama.
Esimerkiksi:
1
Salis IV 1966, 12.2
Ibidem.Alaviitteitä on yhdisteltävä silloin, jos samoille teoksen sivuille viitataan peräkkäin samassa kappaleessa. Lähdeviitenumero sijoitetaan viimeisen dokumentoitavan tiedon perään. Jos samassa viitteessä mainitaan useampia eri teoksia, ne erotetaan toisistaan puolipisteellä. Tällöin on kyse siitä, että useasta tutkimuksesta löytyy samaa tai samantyyppistä käsiteltävään asiaan liittyvää tietoa ja tutkielman tekijä haluaa tuoda tämän erityisesti esiin. Samassa kappaleessa oleva ja eri teoksista koottu, tutkielman kannalta taustoittava tieto on pyrittävä yhdistämään yhdeksi alaviitteeksi. Teokset ryhmitellään alaviitteessä asian kannalta tärkeysjärjestykseen ja sen jälkeen aakkosjärjestykseen.
Lähteitä ja tutkimuskirjallisuutta ei tule koota samaan alaviitteeseen, vaan ne on erotettava omiksi viitteikseen.
Esimerkkejä:
1
Nieminen 1980, 12–30; Nickul 1970, 110–111; Korpijaakko 1997, 33; Lehtola 1998, 2.2
Pollak 1984, 84–85; McGrath 1967, 194.Viittaaminen kokonaiseen teokseen. Kun viitataan sellaiseen teemaan, joka selvästi läpäisee koko tekstin, voidaan käyttää passim-käsitettä sen sijaan että ryhdyttäisiin listaamaan kaikkia niitä sivuja joilla teemaa käsitellään.
Esimerkiksi:
1
Chamberlain 1960, passim.Artikkeleihin viitattaessa mainitaan viitetekstissä normaaliin tapaan kirjoittajan sukunimi, kokoomateoksen painovuosi sekä sivu(t). Artikkelin sijainti (esimerkiksi aikakauskirjassa) ja muut bibliografiset tiedot esitetään ainoastaan lähdeluettelossa. Huomaa, että artikkeleiksi luetaan myös esimerkiksi paikallishistorioiden ja instituutioiden historioiden pääluvut, mikäli pääluvuilla on eri kirjoittajia. Viitteeseen merkitään siis nimenomaan teoksen osan kuten artikkelin tai pääluvun kirjoittajan nimi eikä esimerkiksi teoksen toimittajan nimeä. Artikkeli on siis aina pyrittävä "personoimaan", eli löytämään sen kirjoittaja. Sanomalehtiartikkeli voidaan laskea myös tutkimuskirjallisuuteen, mikäli kyseessä on tutkijan kirjoittama ns. alakerta. Tietosanakirjoissa olevien vähänkin merkityksellisten artikkeleiden lopussa on yleensä kirjoittajan nimikirjaimet, joiden selitys löytyy kunkin niteen alusta. Tietosanakirja-artikkeleihin, joissa ei ole tekijää, ei yleensä viitata.
Haastattelujen kohdalla on mainittava haastatellun nimi, haastatteluajankohta ja -paikka.
Esimerkiksi:
1
M. A. Pietolan haastattelu. Siikajoki 22.10.1970.
Kuva- ja ääninauhoitteiden kohdalla riittää, että alaviitteessä mainitaan ohjelman nimi, jos viitataan koko ohjelmaan, tai jos viitataan jonkun henkilön haastatteluun tai muuhun yksityiskohtaan, tuodaan se esille nootissa tai tekstissä. Muut bibliografiset tiedot mainitaan ainoastaan lähdeluettelossa.
Esimerkkejä:
1
Tutkija John Smithin haastattelu. The World at War, part 8.2
Maineensa vangit. Albert Speer. Natsi, joka pyysi anteeksi.3
Martti Ahtisaari, Uudenvuoden puhe.Internetistä voi löytää nykyisin uutisia, lähdeteoksia, informatiivisia kotisivuja, tutkijoiden kirjoittamia artikkeleita ja mielipiteitä. Saatavilla olevan tiedon luotettavuuden taso vaihtelee suuresti, joten historiantutkijan täytyy muistaa lähdekritiikki ja arvioida tiedon tuottajan luotettavuutta. Tutkielman kannalta keskeisestä dokumentista on pyrittävä ottamaan paperikopio tai tallentaa tieto muulla tavoin, jotta alkuperäinen tietosisältö on myöhemminkin käytettävissä.
Sähköisiin julkaisuihin ja lähteisiin viittaaminen tapahtuu normaaliin tapaan nimen ja vuosiluvun avulla. Mikäli dokumentille ei ole mainittu varsinaista tekijää, kuten usein erilaisten organisaatioiden www-sivujen ollessa kyseessä, tulee viitteeseen sivun otsikko ja taustaorganisaation/-tahon nimi. Huomioi, että www-sivun ylläpitäjä ei välttämättä ole dokumentin tekijä. Sähköisiin dokumentteihin viitattaessa ei yleensä voida käyttää sivunumeroita. Tämän vuoksi alaviitetekstiin on lisättävä maininta elektroninen dokumentti tai elektr. Mikäli dokumentti jakautuu osiin, esimerkiksi lukuihin, tai tiedon paikka on muulla tapaa yksilöitävissä, tulee tarkempi paikka tällöin merkitä.
Postitus- ja keskustelulistojen yleisessä jakelussa oleviin viesteihin, jotka ovat usein verrannollisia pienimuotoisiin artikkeleihin, viitataan normaalilla tavalla kirjoittajan ja vuosiluvun yhdistelmällä.
Esimerkkejä:
1
Raiskio 1997, luku 1.6, elektroninen dokumentti.2
Piispa Henrikin surmaruno, elektr. dokumentti. Agricola-tietokanta.3
Fra idè til universitet. Universitetet i Tromsø. Www-sivu.4
Uutisarkisto, tammikuu 1997. Suomen evankelis-luterilaisen kirkon www-sivu.5
Untamo Konttisen sähköpostikirje tekijälle 4.12.1996. Tekijän hallussa.Lähdeviitteissä on mainittava, mistä kartta on saatu. Arkistolähteiden alkuperäiskarttojen osalta menetellään lähdeviitteessä normaalisti mainiten kartan erityistiedot (usein tekijä, nimi ja valmistumisaika) ja arkistoyhteys. Jos kartat on itse tehty, on mainittava, mistä tiedot on saatu. Painettuihin karttateoksiin viitattaessa mainitaan teoksen nimi kursivoituna sekä kartta.
Maanmittauslaitoksen painettuja karttoja käytettäessä on syytä hakea julkaisulupa, joka opinnäytetöiden osalta on maksuton. Lupa tulee mainita kartan yhteydessä. Sen sijaan alkuperäiskartoista, esimerkiksi isojakokartoista, ei lupaa tarvita. Lupaa anotaan Pohjois-Pohjanmaan maanmittaustoimistosta (Jukka.Romppainen@nls.fi). Lupaan tulee merkitä opinnäytetyön nimi ja yksilöitynä mitä karttoja tulee käyttämään. Painettujen julkaisujen (esimerkiksi väitöskirjan) kartoista maanmittauslaitos perii muodollisen korvauksen. Lisätietoja on saatavissa osoitteessa www.nls.fi/kartta/muut/julkoik.html.
Esimerkkejä:
1
Peruskartta 1:20 000, n:o 3224 06–3224 09.2
Suomi, yleiskartta 1:400 000.3
Bil & Turistkartan 6, Södra Norrland 1:400 000.4
Uhlbrandtin Oulun läänin kartta 1795. U011-382. Kammararkivet (SKA). Riksarkivet (RA).5
Osa Rovaniemen kauppalan asemakaavakarttaa koskeva osaa A/B Kemi O/Y:n tiluksia. Valm. 1931. Botnia Wood Oy:n Kemin yksikön arkisto.
Selittävä viite
Selittävää viitettä käytetään silloin, kun sen sisältämä tieto on selventävä taustatieto, mutta ei niin merkittävä, että se sopisi itse tekstiin, tai se rikkoo tutkimustekstin rytmin.
Esimerkkejä:
1
Hindenburg nimitettiin marraskuussa 1914 itärintamalla olevien saksalaisjoukkojen ylipäälliköksi (Oberbefehlshaber Ost) esikuntapäällikkönään kenraali Erich Ludendorff. Heistä käytetään tässä yhteisnimitystä Oberost.2
Kiinan-Japanin sodan kustannukset olivat Japanin osalta 232 milj. jeniä. Se sai Kiinalta sotakorvauksina 360 milj. jeniä. Formosasta tuli japanilaisen teollisuuden markkina-alue ja raaka-ainelähde. Borton 1973, 261–262.3
Martti Ahti ei väitöskirjassaan näytä tuntevan aktivistien toukokuun 1918 kokouksista kertovia alkuperäisiä lähteitä eikä myöskään heidän Viena-ohjelmaansa. Vrt. Ahti 1987, 35–44.4
Birkarl-käsitteen käytöstä ’pirkkalaisen’ sijaan ks. erityisesti Vahtola 1980, 491–509.5
Neue Freie Presse oli yksi Wienin johtavista päivälehdistä. Se oli liberalistisesti suuntautunut, ja sen päätoimittaja Moriz Benedikt oli yksi Wienin antisemiittien tavallisimmista hyökkäyksen kohteista.Viittaukset toisen käden lähteisiin
Aina pitäisi pyrkiä välttämään viittauksia toisen käden lähteisiin. Jos on kuitenkin pakko käyttää toisen käden lähdettä, se on ilmaistava lähdeviitteessä.
Esimerkiksi:
1
Salminen siteeraa Juvaa, Salminen 1970, 5.
Lähdeluettelon tehtävä ja ryhmittelytapa
Lähdeluettelon tehtävänä on
1) osoittaa lukijalle se aineisto, jota tutkimuksessa on käytetty
2) yhdessä lähdeviitteiden kanssa tehdä lukijalle mahdolliseksi käytettyjen lähteiden vaivaton löytäminen.
Lähdeluettelossa on mainittava alkuperäiskielellä kaikki lähteet ja tutkimukset, joihin viitataan. Lähdeluettelo sijoitetaan tutkimuksen loppuun kuitenkin ennen mahdollisia liitteitä. Lähdeluetteloon sisällytetään vain se aineisto, jota on tosiasiassa hyödynnetty, ei sellaista, mitä siinä olisi pitänyt hyödyntää.
Lähdeluettelo voidaan jaotella eri tavoin riippuen lähinnä käytetyn aineiston laadusta ja määrästä. Siinä jaotellaan erityyppiset lähteet omiin ryhmiinsä. Käyttökelpoisin ryhmittelytapa on seuraava:
I Painamattomat lähteet
II Painetut lähteet
1. Lähde- ja asiakirjajulkaisut
2. Lähdekirjallisuus
3. Sanoma- ja aikakauslehdistö
III Haastattelut
IV Audiovisuaaliset lähteet
V Sähköiset lähteet
VI Kartat
VII Sanakirjat ja hakuteokset
VIII Tutkimuskirjallisuus
Ellei jotain aineistoluokkaa käytetä työssä, se jää luonnollisesti pois lähdeluettelosta.
Käytännössä esimerkiksi proseminaarin lähdeluettelo on usein huomattavasti yksinkertaisempi, esimerkiksi seuraavanlainen:
I Lähteet
II Hakuteokset
III Tutkimuskirjallisuus
Painamattomista lähteistä mainitaan lähdeluettelossa ensin säilytyspaikat eli arkistot ja toiseksi kokoelmat sekä kokoelmista käytetyt sarjat rajavuosineen. Ryhmän sisällä arkistojen jaottelu tehdään joko aakkosjärjestyksessä tai sitten työn kannalta merkittävässä järjestyksessä. Lähdeluetteloon riittää arkistokokonaisuus, esimerkiksi signumeja ei tarvitse mainita.
Mikrokuvatut lähteet ryhmitellään lähdeluetteloon sen mukaan, missä lähde alkuperäisenä sijaitsee, ei sen mukaan, missä mikrofilmit tai -kortit sijaitsevat. Niidenkin sijaintipaikka on syytä mainita lähdeluettelossa. Jos alkuperäisen lähteen sijaintiarkisto ei ole tiedossa, lähde ryhmitellään sen arkiston mukaan, jossa käytetty kopio sijaitsee.
Esimerkkejä arkistolähteiden merkitsemisestä lähdeluetteloon:
GAIKÔ SHIRYÔKAN, Tokio (GSK)
Kakukoku kokujô kankei zakken. Fuinrandokoku no bu. A.6.0.0.6–10
Kakukoku ni okeru uyoku undô chôsa ikken. Dai sankan. I.4.5.1.10
KANSALLISARKISTO, Helsinki (KA)
Metsähallituksen arkisto (MHA)
Metsätorppien katselmuspöytäkirjat 1900–1905
Senaatilta ja valtioneuvostolta saapuneet kirjeet 1900–1910
Vanhempi tilikirjasarja
Pohjanmaa (mikrofilmit Oulun maakunta-arkistossa)
Yksityiskokoelmat
Tekla Hultinin kokoelma
Mannerheimska familjepapper
KEMINMAAN NAISVOIMISTELIJOIDEN ARKISTO, Keminmaa (KnvA)
Vuosikokousten pöytäkirjat 1946–1948
The NATIONAL ARCHIVES, USA (NA)
AOK Norwegen (mikrofilmit Oulun yliopiston historian laitoksessa ja Sota-arkistossa)
Kriegstagebuch
Tätigkeitsbericht
OULUN MAAKUNTA-ARKISTO (OMA)
Kemin kihlakunnan henkikirjoittajan arkisto (KKHkA)
Henkikirjat 1850–1900
Oulun lääninkanslian arkisto (OLKA)
Kirje- ja päätöskonseptit 1930
Kirjekonseptit 1924
Oulun pohjoisen piirin kansakouluntarkastajan arkisto (OPPKktA)
Koulujen vuosikertomukset 1899 –1900
RIKSARKIVET, Tukholma (RA)
Kammararkivet (SKA)
Västerbottens läns mantalslängder (mikrofilmi Oulun
maakunta-arkistossa)
UDENSRIGSMINISTERIUMS ARKIV, Danmark (DKUMA)
Tokio Politiske Depecher 1930-1939
ULKOASIAINMINISTERIÖN ARKISTO, Helsinki (UMA)
UM 5 C 15 Tokio 1934–1939
UM 7 E Eri maiden ulkopolitiikka, Japani 1930–1939
TILASTOKESKUKSEN ARKISTO, Helsinki (TKA)
Väkilukutaulut 1810–1890 (mikrokortit Oulun yliopiston
historian laitoksessa)
1. Lähde- ja asiakirjajulkaisuista on mainittava
1) otsikko täsmällisen tarkasti nimiölehden mukaan
2) mahdollinen sarja ja sen numero
3) tekijä tai toimittaja
4) painos (ellei kyseessä ole ensimmäinen painos)
5) kustantaja ja kustantajan kotipaikka pilkulla erotettuna sekä painovuosi. Jos kotipaikoiksi ilmoitetaan kolme paikkaa (esimerkiksi Lontoo–Washington–Toronto), ensin mainittu paikka on kustantajan pääkotipaikka ja sen mainitseminen riittää.
Ryhmän sisällä jaottelu tapahtuu aakkosjärjestyksen mukaan.
Virallisjulkaisujen kirjaaminen lähdeluetteloon vaihtelee julkaisun luonteen mukaan. Yksittäisistä virallisjulkaisuista kuten komiteanmietinnöistä mainitaan nimi ja bibliografiset tiedot päänimike kursivoituna. Asetuskokoelmasta ja valtiopäiväasiakirjoista mainitaan käytettyjen säädösten ja asiakirjojen vuosiluvut päänimike kursivoituna. Niistä ja muista jatkuvana sarjana säännöllisesti ilmestyvistä julkaisuista ei mainita kustantajaa eikä painoaikaa. Suomen virallisen tilaston osalta mainitaan käytetyt sarjat otsikkoineen ja Tilastollisen vuosikirjan osalta vuosi.
Esimerkkejä lähde- ja asiakirjajulkaisuista:
Die Grosse Politik der Europäischen Kabinette 1871–1914. Sammlung der Diplomatischen Akten des Auswärtigen Amtes Herausgegeben von Johannes Lepsius, Albrecht Mendelson Bartholdy, Friedrich Thimme. Deutsche Verlagsgesellchaft für Politik und Geschichte. Berlin 1927.
Finlands medeltidurkunder (FMU) VII–VIII. Samlade och i tryck utgfna af Finlands Statsarkiv genom Reinhold Hausen. VII 1509–1518. Helsingfors 1933. VIII 1519 (1226)–1530. Helsingfors 1935.
Foreign Relations of the United States (FRUS). Diplomatic Papers 1945. Volume VI. Department of State Publication 6199. Washington D.C 1955.
Handlingar och förordningar angående Finlands fiskerier utgivna av And. Joh. Malmgren. Första häftet. Helsingfors 1869.
Mietintö, jonka on antanut maaliskuun 17. päivänä 1879 annettua köyhäinhoitoasetusta tarkastamaan asetettu komitea. Komiteanmietintö 1907:9. Helsinki 1909.
Suomen asetuskokoelma (As. kok.) 1917–1919.
Suomen tilastollinen vuosikirja (STV) 1922–1925.
Suomen virallinen tilasto (SVT)
II Talous
III Maatalous
XXI B Vaivaishoito
Valtiopäiväasiakirjat 1939–1944.
2. Lähdekirjallisuus pitää sisällään muistelmaluonteisen kirjallisuuden sekä tutkittavaan aikakauteen ja asiaan liittyviä lähteitä. Se merkitään lähdeluetteloon teknisesti samoin periaattein kuin tutkimuskirjallisuuskin. Lähdekirjallisuus erotetaan kuitenkin omaksi ryhmäkseen, koska se on luonteeltaan ja käyttötarkoitukseltaan erilaista kuin tutkimuskirjallisuus.
Esimerkkejä lähdekirjallisuudesta:
Adams 1785 George Adams, Versuch über die Elektricität. Theorie und Ausübung dieser Wissenschaft durch eine menge methodischer geordneter experimente erläutert wird, nebst einem Versuch über den Magnet. Schwickerischen Verlag, Leipzig 1785.
Ammattikorkeakoulut. Korkeakouluneuvoston ja jaostojen kannanotot opetusministeriön visioon ammattikorkeakouluista. Korkeakouluneuvoston julkaisuja 5/1989.
Caesar 1977 C. Iulius Caesar, Commentarii de bello Gallico. Auswahl von Gunter und Elisabeth Ernst. Diesterweg, Franfurt am Main 1977.
Cederholm 1920 Arne Cederholm, Kagalens uppkomst och andra episoder. Hufvudstadsbladets nya tryckeri, Helsinfors 1920.
Chamberlain s.a. Houston Stewart Chamberlain, Die Grundlangen des XIX.
Jahrhunderts I–II. Brückmann, München [1899].
Harris 1959 The Complete Journal of Townsend Harris. First American Consul in Japan. Introduction and notes by Mario Emilio Cosenza. Second edition. Charles E. Tuttle Company, Rutland 1959.
Koiso-Kanttila 1967 Erkki Koiso-Kanttila, "Pohjois-Suomen tutkimustoiminnan organisointi." Lapin tutkimusseuran vuosikirja VIII/1967, s. 30–40.
Kurella 1901 Hans Kurella, "Über einige Fundamentalfragen der Elektrotherapie", Zeitschrift für Electrotherapie und medicinische Elektrotechnik 3 (1901), s. 60-63.
Linné (1732) Carl von Linné, Lapinmatka 1732. Ruotsinkielinen laitos Lapplandsresa år 1732 ilmestyi 1889. Vuonna 1889 ilmestyneestä ruotsinkielisestä laitoksesta suomentanut Tuomo Itkonen. 2., tarkistettu painos. Käännöksen tarkistanut ja täydentänyt Ilkka Kukkonen 1993. Karisto, Hämeenlinna 1993.
Paasikivi 1985 J. K. Paasikiven päiväkirjat 1944–1956. Ensimmäinen osa 28.6.1944–24.4.1949. Toimittaneet Yrjö Blomstedt ja Matti Klinge. Viides painos. WSOY, Porvoo 1985.
Wagner 1976 Cosima Wagner, Die Tagebücher I: 1869-1877. Hrsg. von Martin Gregor-Dellin und Dietrich Mack. List Verlag, München 1976.
3. Sanoma- ja aikakauslehdistön tiedoissa riittää lehden nimi ja tutkimuksessa käytetyt ilmestymisvuodet rajavuosineen. Lehdet luetellaan aakkosjärjestyksessä.
Esimerkkejä:
The Finland Bulletin 1904
Frankfurter Zeitung 1941, 1944
Kaiku 1900–1904
Uusi Suometar 1900
Haastatellut henkilöt luetellaan aakkosjärjestyksessä. Haastatelluista mainitaan nimen ohella arvo tai ammatti, syntymävuosi sekä haastatteluaika, haastattelupaikka ja haastattelija, sekä mahdollinen kokoelma, johon haastattelu (nauhoite) kuuluu. Jos haastatteluja on paljon, ne voidaan ryhmitellä kokoelmittain ja arkistoittain. Tekijät omat haastattelut ovat yksi kokoelma.
Esimerkkejä:
Opettaja Mooses Huovinen (s. 1920). Paltamo 26.9.1992. Haastattelija [tutkimuksen tekijän nimi].
Maanviljelijä Juho Lahdenperä (s.1896). Oulujoki 19.7.1968. Haastattelija Leo Väyrynen. Helsingin yliopiston Suomen kirkkohistorian laitos (SKHL).
Elokuvien, dokumenttiohjelmien ja videoiden kohdalla tulee mainita ohjelman nimi, mahdollinen käsikirjoittaja, tuottaja sekä mahdollinen esitysajankohta, esityspaikka, tallenteen luonne ja arkistokokonaisuus. Tallenteet luetellaan aakkosjärjestyksessä.
Esimerkiksi:
Martti Ahtisaari, Uudenvuoden puhe. YLE, Radio Suomi 1.1.1997, ääninauhoite.
Yksityiskokoelma.
Maineensa vangit. Albert Speer. Natsi, joka pyysi anteeksi. BBC 1996. YLE, TV2,
12.10.1996, kuvanauhoite. Yksityiskokoelma.
The World at War, Part 8. Käsikirjoittaja Neal Ascherson. Thames Television 1980,
kuvanauhoite. Oulun yliopisto historian laitos.
V SÄHKÖISET LÄHTEET
Jos verkosta löytyneet lähteet muodostavat osan työn lähteistä, ne kannattaa esittää lähdeluettelossa omana ryhmänään. Esimerkiksi sähköisesti uudelleenjulkaistut asiakirjalähteet on syytä sijoittaa omaan ryhmäänsä. Mikäli sähköiset lähteet ovat tekijän tai teoksen nimen mukaan ryhmiteltävissä muiden lähteiden joukkoon, ne voidaan sijoittaa sinne. Tutkimuskirjallisuutena käytetty tietoverkkojen aineisto on sijoitettava joka tapauksessa tutkimuskirjallisuuden joukkoon.
Sähköisen lähteen sijainti- ja ajoitustiedot vastaavat tavallisen painetun julkaisun bibliografisia tietoja. Lähdeluetteloon merkitään tekijän nimi, dokumentin nimi, sijaintiyhteys/julkaisufoorumi, tarkka Internet- tai sähköpostiosoite ja päiväys. Mikäli esimerkiksi www-sivun kirjoittaja ei ole tiedossa, mainitaan sivun ylläpitäjän nimi samaan tapaan kuin toimittajan nimi painettujen kokoomateosten yhteydessä.
Sähköisen dokumentin päiväys tai muutospäiväys pyritään ilmoittamaan mahdollisimman tarkasti (Muokattu pp.kk.vvvv). Jos dokumentissa ei ole päiväystietoja välittömästi näkyvissä (usein sivun lopussa), kannattaa katsoa www-sivun lähdekoodia (Netscape-selaimessa sivun valikosta View/Page info). Mikäli dokumentin tarkka päiväys ei käy mistään ilmi, on merkittävä dokumentin lukemispäiväys (Luettu pp.kk.vvvv). Tarkka päivämäärä on oleellinen nimenomaan silloin, kun dokumentin sisältöä jatkuvasti muutetaan, ts. sivuja päivitetään. Mikäli sen sijaan on kyseessä dokumentti, jonka sisältö ei muutu, kuten verkossa ilmestyvä aikakausjulkaisu, ns. arkistoitu lähde, digitoitu teos tai muu sellainen, riittää päiväykseksi julkaisuvuosi ja mahdollinen julkaisun numero. Digitoitua teosta käytettäessä on tarpeen mainita ensimmäisen painoksen painovuosi, digitoidun painoksen painovuosi ja digitointivuosi. Sähköinen lähde kannattaa myös tulostaa, jotta alkuperäinen tietosisältö on myöhemminkin saatavilla.
Seuraavassa esimerkkejä:
Chydenius (1765) Anders Chydenius, Den Nationnale Winsten. Utgivet av Lars Salvius, Stockholm 1765. Project Runeberg. I elektronisk utgåva av Pehr Dahl. www.lysator.liu.se/runeberg/natwinst/. (Digitoitu 1997.)
[Tämä lähde voidaan sijoittaa myös painettujen lähteiden ryhmään, mikäli tutkielmassa ei ole käytetty muita sähköisiä lähteitä.]
Lapin liitto.www.lapinliitto.fi/tiedote.htm. (Muokattu 8.12.2000.)
Piispa Henrikin surmaruno. Agricola. Suomen historiaverkko.
www.utu.fi:80/agricola/hist/kronologia/henrik.html. (Digitoitu 1997.)
Suomen evankelis-luterilaisen kirkon www-sivu. Uutiset. Uutisarkisto.www.evl.fi. (Muokattu 4.1.2001.)
Kartat sijoitetaan aakkosjärjestykseen karttakokoelmittain ja painetut karttateokset normaalisti painetun lähdekirjallisuuden tavoin teoksen nimi kursivoituna.
Esimerkkejä:
Norrbottenin museon karttakokoelma. Luulaja.
Suomi. Yleiskartta 1:400 000. Maanmittaushallitus, Helsinki 1943.
Tornionlaakson peruskartat. Maanmittaushallitus.
Sanakirjat ja hakuteokset laitetaan aakkosjärjestykseen samaan tapaan kuin tutkimuskirjallisuus teoksen nimi kursivoituna.
Esimerkkejä:
Ahlman 1883 Fred Ahlman, Svenskt-Finskt lexikon. Andra, tillökta upplagan. Frenckell,
Helsinfors 1883.
The Encyclopedia of Philosophy IV. Ed. by Paul Edwards. Macmillan, New York 1967.
Goedertier 1968 Joseph M. Goedertier, A Dictionary of Japanese History. Walker/Weatherhill,
New York 1968.
Suomen lehdistön Suomen lehdistön historia 6. Kotokulma–Savonlehti. historia 6
Päätoimittaja Päiviö Tommila. Kustannuskiila, Kuopio 1988.
Österreichisches biographisches Lexicon 1815–1950 II. Hrsg. von Leo Santifaller. H. Bühlaus, Graz 1957.
Tutkimuskirjallisuus esitetään tekijänmukaisessa aakkosjärjestyksessä siten, että ensin mainitaan tekijän sukunimi ja painovuosi samassa muodossa kuin lähdeviitteen tekstissä. Tämän jälkeen merkitään yksityiskohtaiset bibliografiset tiedot.
Teoksen tai kausijulkaisun nimi kursivoidaan. Jos teos on käännetty, se on mainittava. Samoin on myös mainittava monesko painos teoksesta on kyseessä, jos se on muu kuin ensimmäinen. Mikäli tutkimus on artikkeliluonteinen julkaisu, artikkeli laitetaan lainausmerkkeihin ja teoksen nimi kursivoidaan. Myös artikkelin sivunumerot merkitään. Tämän jälkeen merkitään kustantaja ja kustannuspaikka pilkulla erotettuna sekä painovuosi. Mikäli tekijää ei ole, käytetään aakkostusperusteena teoksen nimeä. Aikakauslehdistä on olennaista merkitä näkyviin lehden vuosikerta (volume, tome, Band) ja ilmestymisvuosi. Säännöllisesti ilmestyvistä aikakausjulkaisuista, jollainen on esimerkiksi Historiallinen Aikakauskirja, ei merkitä kustantajaa eikä kustannuspaikkaa.
Siis:
Ensin tekijä(t), sitten teoksen nimi kokonaisuudessaan kursivoituna, tai jos kysymyksessä on artikkeli, mainitaan artikkelin nimi lainausmerkeissä sekä kokoomateos tai aikakauskirja kursivoituna, mahdollinen kääntäjä, painos, kustantaja, kustantajan kotipaikka ja painovuosi. Mikäli painetusta julkaisusta käytetään mikrokuvattua tai CD-ROM -kopiota, viimeiseksi painovuoden jälkeen merkitään MF-kopio tai CD-ROM -kopio.
Jos samalta tutkijalta on useita julkaisuja, ne laitetaan ilmestymisvuoden mukaiseen järjestykseen. Jos työssä viitataan useampaan saman kirjoittajan samana vuonna ilmestyneeseen tekstiin, ne ne merkitään aakkosjärjestyksessä ja erotetaan toisistaan pienin kirjaimin (a, b, c, …).
Elektronisista julkaisuista (monografiat, artikkelit, kausijulkaisut, internetsivut, keskustelulistat jne.) tulee tiedot mainita vastaavalla tavalla kuin sähköisissä lähteissä edellä.
Esimerkki lähdeluettelosta:
Cameron–Mahoney–McReynolds 1960
Meribeth E. Cameron, Thomas H.D. Mahoney, George E. McReynolds, China, Japan and the Powers. A History of the Modern Far East. Second Edition. Ronald, New York 1960.
Dalby 1983 Liza Crihfield Dalby, Geisha. University of California Press, Berkeley 1983.
Fóti 1996 Veronique M. Fóti, "Representation Represented. Foucault, Velázquez, Descartes". Postmodern Culture 1996. Vol. 7, N:o 1.jeffersson.village.virginia.edu/pmc/issue.996/foti.996.html.(Luettu 12.10.1996.)
Fra idè til universitet. Universitetet i Tromsø. www.adm.uit.no/infoavd/profil/historie.htm.Vev-ansvarlig Bengt F. Nilsfors. (Muokattu 13.12.1999.)
Hurst 1983 J. A. Hurst, International finance questions. Business Libraries Discussion. (1992, September 10.) Buslib-l@idbsu.bitnet.
Joyce 1993 John Joyce, "The Globalization of Music: Expanding Spheres of Influence". Conceptualizing Global History, s. 21–134. Edited by Bruce Mazlish and Ralph Buultjens. Westview Press, Boulder 1993.
E. W. Juva 1960 Einar W. Juva, "Laiton asevelvollisuuslaki, kutsuntalakko ja virkamiestenerottamiset". Venäläinen sortokausi Suomessa. Historian Aitta XIV. Tutkielmia. Kuvauksia. Muistelmia, s. 48–60. Toimittaja Päiviö Tommila. WSOY, Helsinki 1960.
M. Juva 1956 Mikko Juva, Rajuilman alla. Suomalaisen kahdeksankymmenluvun synty. WSOY, Porvoo 1956.
Kero 1991 Reino Kero, "Teollisuuden suurvallaksi". Reino Kero, Auvo Kostiainen, Keijo Virtanen, Uuden maailman jättiläinen. Yhdysvaltain historia, s. 287–433. Otava, Keuruu 1991.
Keränen 1978a Jorma Keränen, "Kainuu". Otavan Suuri Ensyklopedia 4, s. 1346–1347. Otava, Keuruu 1978.
Keränen 1978b Jorma Keränen, "Konginkankaan alue, asutus ja väestö". Konginkankaan kirja, s. 7–129. Toim. Jorma Keränen. Jyväskylä 1978.
Kouri 1982 Erkki Kouri, "Hans Herzfeld saksalaisessa historiografiassa". Historiallinen Aikakauskirja 4 (1982), s. 343–356.
Lambrecht 1990 Lars Lambrecht, "Demokratie". Europäische Enzyklopädie zu Philosophie und Wissenschaften, s. 763–867. Herausgegeben von Hans Jörg Sandkühler in Zusammenarbeit mit dem Istituto Italiano per gli Studi Filosofici Napoli, und mit Arnim Regenbugén und Chup Friemert, Wener Goldschmidt, Lars Lambrecht, Thomas Mies, Detlev Pätzold, Heinz Wagner. Band 1, A–E. Felix Meiner Verlag, Hamburg 1990.
Large 1984 David C. Large, "Wagner’s Bayreuth Disciples". Wagnerism in European Culture and Politics, s. 120–152. Edited by David C. Large ja William Weber. Basic Books, New York 1984.
Lauerma 1969 Matti Lauerma, "Aktivismi ja jääkäriliike". Sortokaudesta itsenäisyyteen. Turun yliopistossa kevätlukukaudella 1969 pidetyn historianopettajien jatkokoulutuskurssien esitelmät, s. 25–32. Turun yliopiston Suomen historian laitos. Monistesarjoja A. Käsikirjoja IV. Toimittanut Markku Tolonen. Turun yliopisto, Turku 1969.
Mayo 1972 Marlene J. Mayo, "The Korean Crisis of 1873 and Early Meiji Foreign Policy". The Journal of Asian Studies, s. 538–555. Volume XXXI, Number 4, August 1972.
Männikkö 1991 Matti Männikkö, "Valistuksen aikakausi". Maailmanhistorian pikkujättiläinen, s. 321–387. Päätoimittaja Seppo Zetterberg. 3. painos. WSOY, Porvoo 1991.
Nevakivi 1994 Jukka Nevakivi, "Oolannin sota uudessa valossa I. Brittilaivasto Pohjanlahdella". Kaleva 1.6.1994.
Peltonen 1994 Matti Peltonen, Renvallin mentaliteetit. H-verkko@sara.utu.fi. 22.9.1994.
Pohjola-Vilkuna 1995 Kirsi Pohjola-Vilkuna, Eros kylässä. Maaseudun luvaton seksuaalisuus vuosisadan vaihteessa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki 1995.
Raiskio 1997 Teuvo Raiskio, Oudosta kulkijasta ihmiseksi. Suomalainen bushmannilähetystyö ja sen välittämä kuva bushmanneista vuosina 1950–1985. Oulun yliopisto 1997. herkules.oulu.fi/isbn9514246918/.
Salis 1966 J. R. von Salis, Uudemman ajan maailmanhistoria. Osa 5. Versaillesista talouspulaan. Suom. Kai Kaila. WSOY, Porvoo 1966.
Salmi 1991 Hannu Salmi, "Arkinen genius vai nerokas käsityöläinen? Richard Wagnerin työmenetelmät ja -suunnitelmat". Arjen merkit: Arki, taide ja tutkimus, s. 31–55. Juhlakirja Irmeli Niemelle. Toimittaneet Pirjo Ahokas, Otto Lappalainen, Jukka Sihvonen. Kirjastopalvelu, Helsinki 1991.
Salmi 1993 Hannu Salmi, "Die Herrlichkeit des deutschen Namens…" Die schriftstellerische und politische Tätigkeit Richard Wagners als Gestalter nationaler Identität während der staatlichen Vereinigung Deutschlands. Turun yliopiston julkaisuja sarja B, osa 196. Turun yliopisto, Turku 1993.
Salminen 1970 Hillevi Salminen, Helsingin lehdistö ja Venäjän–Japanin sota. Yleisen historian pro gradu -tutkimus. Turun yliopisto 1970.
Sulin 1994 Juha Sulin, Kummivalinnat Hämeenkyrössä vuosina 1720–1850. Suomen historian pro gradu -tutkielma. Tampereen yliopisto 1994. www.uta.fi/~lijusu/kummit/maall.html. (Luettu 20.7.1996).
"Trettioåriga kriget" "Trettioåriga kriget". Problem i äldre historia. Europeiskt 1600-tal, s. 139–148. Huvudredaktör Göran Rystad. Akademisk Forlag, Malmö 1977.
Vahtola 1993 Jouko Vahtola, "The Main Phases of Colonization in Northern Finland". Faravid 16 (1993), s. 141–152. Pohjois-Suomen Historiallinen Yhdistys, Rovaniemi 1993.
Wagner, (Wilhelm) Richard, Britannica Online. wb.com/bcom/eb/article.html. (Luettu 3.9.2000.)
Yamamoto 1967 Masaya Yamamoto, Image-makers of Japan: a case study in the impact of the American Protestant Foreign Missionary movement, 1859–1905. University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan 1967.
Tilastot ja tilastollinen esittäminen
Tilastolliset menetelmät ja esitystavat ovat käyttökelpoisia hyvin monentyyppisissä historia-alan tutkimuksissa. Tilastojen avulla voidaan esimerkiksi luoda taustaa jonkin yksittäisen ilmiön tutkimiselle tai luoda jotain laajaa ilmiökenttää koskevia yleistyksiä. Niiden avulla voidaan selvittää ja havainnollistaa historiallisten ilmiöiden määrällistä muutosta, ajallista ja maantieteellistä vaihtelua sekä jakautumista alaryhmiin ja tyyppeihin.
Numeroiden pyörittäminen ei ole historiantutkijalle kuitenkaan itseisarvo. Parhaimmillaan tilastolliset menetelmät ovat merkittävä apuneuvo olennaisten seikkojen ja kehityspiirteiden siivilöimisessä lähdeaineistosta. Tilastollinen analyysi mahdollistaa myös ilmiöiden vertailun ja riippuvuuksien etsimisen — toisin sanoen auttaa selittämisessä. Tilastoilla luodaan perustaa päätelmille.
Valmiit materiaalit ja tilastojen kokoaminen
Historiantutkijalle on tarjolla lukuisia valmiita tilastomateriaaleja, jotka kertovat omalla tavallaan menneisyyden todellisuudesta. Tunnettu esimerkki on Suomen väestötilasto, josta tutkijat saavat suhteellisen tarkkoja tietoja maan väestöhistoriasta poikkeuksellisen varhaisesta vaiheesta, 1700-luvun puolivälistä lähtien, alkaen. Nykyaikainen tilastointi ja tilastolaitos syntyivät 1800-luvun aikana, jolloin monissa maissa aloitettiin säännölliset väestönlaskennat ja alettiin julkaista virallista tilastoa. 1900-luvulta on käytettävissä jo hyvin moniin aihepiireihin liittyviä ja kansainvälisen vertailun mahdollistavia tilastoja.
Koti- ja ulkomaisia tilastojulkaisuja löytyy muun muassa yliopistojen kirjastoista, eduskunnan kirjastosta ja kaikkein laajimmin Tilastokeskuksen Tilastokirjastosta Helsingistä. Oulun yliopiston pääkirjaston tilastojulkaisujen käsikirjastokokoelma sijaitsee toisen kerroksen bibliografiahuoneessa. Nykyään tilastovirastojen palveluja on saatavissa jonkin verran myös Internetin välityksellä, mutta niistä kerrotaan tarkemmin tietoverkkoja koskevassa luvussa.
Kuten kaikkiin muihinkin lähteisiin, myös tilastoihin, on sovellettava lähdekritiikkiä. Vaikka lähtökohtaisesti kyse on neutraaleista numeroista, niin esitystavalla voidaan tarkoituksellisestikin luoda harhaanjohtava kuva, tai vilpittömästä yrityksestä huolimatta väärin koottu tilasto voi kuvata jotain aivan muuta kuin sen pitäisi. Painoasukaan ei automaattisesti takaa tietojen oikeellisuutta. On siis tarkasteltava tilaston reliabiliteettia eli luotettavuutta ja kysyttävä, miten tilasto syntynyt, kuka sen on laatinut ja mitä varten. Sen lisäksi on mietittävä myös validiteettia eli sitä, miten hyvin tilasto mittaa tai kuvaa sitä asiaa, jota sen pitäisi.
Monissa tapauksissa ei ole käytettävissä valmiita tilastomateriaaleja, vaan tutkija joutuu kokoamaan lähdeaineiston pohjalta omat tilastonsa. Tällöin kannattaa jo ennen tietojen keräämistä miettiä tarkkaan, mitä tietoja tarvitaan, missä muodossa ne on parasta koota ja miten tiedot kannattaa luokitella. Huolellinen pohjatyö helpottaa tietojen lopullista analyysia.
Luokitusten ja tilastointiperusteiden muuttuminen hankaloittaa kokoamistyötä usein silloin, kun tutkittavana on pitkä ajanjakso. Aina ei olekaan mahdollista sovittaa samaa asiaa kuvaavia mutta erityyppistä luokitusta käyttäviä tilastoja yhteen pitkäksi jatkuvaksi sarjaksi. Tällöin on joko tehtävä luokittelu yleisemmällä tasolla tai tyydyttävä tarkastelemaan ilmiötä useina erillisinä jaksoina.
Yleisimmissä tekstinkäsittelyohjelmissa on valmiina taulukkotoiminto, jonka avulla on mahdollista tehdä yksinkertaisia taulukoita suoraan tekstiin. Tätä toimintoa kannattaa käyttää, jos tilastomateriaali ei vaadi kovin paljoa muokkausta. Mikäli taas tilastomateriaalin pidemmälle menevä laskennallinen käsittely tai havainnollistaminen esitysgrafiikan avulla on tarpeen, kannattaa ottaa avuksi jokin tilasto- tai taulukkolaskentaohjelma kuten Excel. Sen laskentataulukoiden avulla tilastollisen materiaalin tallentaminen, ryhmittely ja muu muokkaaminen käy kätevästi.
Kun kvantitatiivinen materiaali esitetään asetelmien, taulukoiden ja kuvioiden avulla tiiviissä ja havainnollisessa muodossa, vältytään numeroiden liialliselta käsittelyltä itse tekstissä. Tekstiin tarvitsee tällöin tuoda vain päättelyn tulokset ja pääpiirteittäinen kuvaus asiasta. Taulukoiden ja kuvioiden sisältöä ei siis kannata referoida tekstissä liian yksityiskohtaisesti. Tilastollisia menetelmiä ja esitystapoja ei kannata myöskään käyttää pelkästään koristeina — kuvioiden ja taulukkojen täytyy olla perusteltuja ja havainnollisia.
Yleensä taulukot ja kuviot ovat havainnollisimmillaan sijoitettuna siihen kohti tutkimusta, jossa niiden kuvaamaa asiaa käsitellään. Tällöin lukija välttyy rasittavalta hyppimiseltä tekstin ja esimerkiksi työn loppuun sijoitettujen liitteiden välillä. Hyvin laajat taulukot ja tilastollinen perusmateriaali on kuitenkin tarkoituksenmukaisinta sijoittaa liitteeksi.
Tilastollisen materiaalin yleisimmät esitystavat ovat asetelma, taulukko ja kuvio. Asetelma on tavallisen tekstin ja taulukon välimuoto. Asetelmaa käytetään, kun esitettäviä lukuja on niin vähän, että niiden kuvaus ei edellytä varsinaisen taulukon tekemistä mutta toisaalta lukujen listaaminen normaalina tekstinä on hankalaa tai epähavainnollista.
Sarakkeita ei asetelmassa tulisi olla kahta tai kolmea enempää. Asetelma liittyy ajatuksellisesti suoraan edeltävään tekstiin, mutta erotetaan siitä tyhjällä rivillä omaksi kappaleekseen. Asetelmalla ei ole otsikkoa, eivätkä sarakeotsikotkaan ole välttämättömiä. Asetelma ei myöskään tarvitse erillistä viitettä, mikäli siihen liittyvällä tekstillä on oma viitteensä. Asetelma on ymmärrettävissä vain siihen liittyvän tekstin yhteydessä.
Seuraava asetelma kuvaa Kanadan väkiluvun kehitystä vuosina 1956–1996:
vuosi väkiluku (milj. asukasta)
1966 20,015
1976 23,450
1986 26,101
1996 29,672
Taulukot
Taulukkoa on syytä käyttää silloin, kun esitettävää numeromateriaalia on paljon ja/tai lukujen täytyy olla eksakteja. Taulukon tulee olla ymmärrettävissä myös irrallaan tekstistä. Tämän vuoksi taulukolla tulee olla pääotsikko ja myös sarakkeilla omat otsikkonsa. Samoin taulukolla tulee olla oma lähdeviite, jonka merkitsemisessä on kaksi tapaa. Lähdeviiteteksti kirjoitetaan joko suoraan taulukon alle, tai taulukon otsikon perään laitetaan oma lähdeviitenumero. Jos taulukoita on useita, ne numeroidaan esittämisjärjestyksessä. Seuraava taulukon muotoilu on käyttökelpoinen ja tekstinkäsittelyohjelmilla helposti toteutettavissa.
Taulukko 1. Oulujärven länsiosan kylien talomäärät v. 1563–1588.
|
Kylä |
1563 |
1571 |
1575 |
1579 |
1588 |
|
Säräisniemi |
6 |
6 |
7 |
14 |
5 |
|
Jaalanka |
8 |
11 |
11 |
14 |
3 |
|
Oterma |
4 |
- |
- |
- |
- |
|
Manamansalo |
6 |
7 |
7 |
6 |
4 |
|
Yhteensä |
25 |
24 |
25 |
34 |
12 |
Lähde: Korsholman läänin voudintilit. KA XXXX:XX, YYYY:YY jne.
Ilmaistaessa taulukossa pieniä, tyhjiä tai tuntemattomia lukuarvoja käytetään seuraavia symboleja:
** Tietoa ei ole saatu tai se ei ole loogisesti esitettävissä.
Kuviot
Kuvio on graafinen esitystapa, jolla voidaan esittää tilastollisia asioita usein taulukkoa havainnollisemmin. Kuvioon ei kuitenkaan ole mahdollista sisällyttää yhtä paljon ja yhtä täsmällistä informaatiota kuin taulukkoon. Kuviot sopivat hyvin vertailuihin sekä pääpiirteittäisen muutoksen ja ajallisen kehityksen kuvaamiseen. Kuvion otsikon ja lähdeviitteen merkitsemiseen pätevät samat säännöt kuin taulukonkin osalta.
Kuvio 1. Uuden Suomettaren ja Nya Pressenin levikkien kehitys v. 1883–1890.

Kuviotyyppejä on monia. Sopiva tyyppi on valittava sen mukaan, millainen on pohja-aineisto ja mitä halutaan korostaa ja viestiä. Seuraava kuvio on erityisen käyttökelpoinen kuvattaessa jonkin asian prosentuaalista jakautumista. Prosenttiosuuksia ei tarvitse laskea valmiiksi, vaan ohjelma laskee ne automaattisesti absoluuttisista luvuista kuviota luodessaan.
Kuvio 2. Ammatissa toimivan väestön elinkeinojakauma Suomessa vuosina 1920–1990.
Lähteet: Väestö elinkeinon mukaan kunnittain v. 1880–1975. Tilastollisia tiedonantoja 63. Tilastokeskus 1979; Väestö- ja asuntolaskenta 1980. Ammatti ja elinkeino. SVT VIC:106. Osa 1B, taulu 2; Väestölaskenta 1990. Väestön taloudellinen toiminta. SVT. Osa 1, taulukot B, C ja 10.
Automaattisen tietojenkäsittelyn tuoma merkittävä apu historiantutkimukselle on myös historiallisen informaation järjestäminen ja käsittely erilaisilla tietokantaohjelmilla. Tietojen järjestäminen tietokannaksi on tarpeen usein esimerkiksi talous-, väestö- ja sosiaalihistoriassa käsiteltäessä laajaa tietueista koostuvaa materiaalia. Tietue voi esimerkiksi väestöhistoriassa tarkoittaa yhteen henkilöön liittyviä keskeisiä väestöhistoriallisia faktoja kuten nimeä, syntymävuotta, syntymäpaikkaa, sukupuolta, ammattia, kuolinvuotta yms.
Lukuisten henkilöiden vastaavat tiedot, toisin sanoen useat tietueet, muodostavat yhteen koottuna tietokannan, josta on tietokantaohjelman avulla mahdollista tehdä erilaisia hakuja ja luoda tunnuslukuja. Esimerkkitapauksessa voidaan saada helposti selville vaikkapa kaikkien henkilöiden keskimääräinen elinaika, 10 vanhimmaksi elänyttä henkilöä, sukupuoli- ja elinkeinojakauma jne. Tietokantojen luomiseen ja käyttöön ei ole tässä yhteydessä mahdollista perehtyä tarkemmin, mutta lisätietoja niin tilastoista, tilastollisesta esittämisestä kuin tietokannoistakin voi etsiä esimerkiksi seuraavista teoksista:
Historiantutkimuksessa törmätään usein vanhoihin mittayksiköihin. Niiden muuntaminen yhteismitallisiksi tai nykymitoiksi on monta kertaa tarpeen asian paremman hahmottamisen ja ymmärtämisen vuoksi. Yksi erityistapaus ovat rahanarvot, joita joudutaan varsinkin uudempia aikoja koskevissa tutkimuksissa muuttamaan nykyarvoa vastaaviksi.
Mittayksiköiden muuntamiseen saa apua vaikkapa seuraavasta teoksesta: Suomen taloushistoria 3. Historiallinen tilasto. Helsinki 1983, 469. Elektroninen mittojen muuntaja on Turun yliopiston historian laitoksen Internet-osoitteessa www.utu.fi/hum/historia/cgi-bin/mitat/.
Vastaava rahanarvon muuntoautomaatti löytyy Meritan osoitteesta www.merita.fi/s/sijoita/tutkimus/rahanarvo/taulukko.stm. Indeksitaulukoita löytyy myös tilastollisista vuosikirjoista.