903041Y Interkulturelle Kommunikation/ TANDEM Deutsch-Finnisch
|
|
|
_________________________________________________________________________________________
Das Tandemprogramm richtet sich an
- finnische Studenten/innen, die Deutsch lernen und Kontakt mit deutschsprachigen Studenten/innen haben möchten
- Studenten/innen aus deutschsprachigen Ländern, die Finnisch lernen und Kontakt mit finnischen Studenten/innen haben möchten
Es wird kein einheitliches Sprachniveau vorausgesetzt. Die finnischsprachigen Studenten/innen sollten aber zumindest über Grundkenntnisse in der deutschen Sprache (z.B. 2-3 Jahre Deutsch in der Schule oder entsprechende Kenntnisse) verfügen. Bei den deutschsprachigen Studenten/innen werden keine Finnischkenntnisse vorausgesetzt.
_________________________________________________________________________________________
- Intensivierung der Kontakte zwischen finnischen Studenten/innen und Austauschstudenten/innen
- Übung der Zielsprachen und Entwicklung von kommunikativen Fähigkeiten in einem authentischen Umfeld mit Muttersprachlern
- Einblick in die Kultur(en) Finnlands und der deutschsprachigen Länder
- Entwicklung von Kulturverständnis und Kultursensibilität

Tandem hat eine sprachliche, eine soziale und eine kulturelle Seite. Welcher Aspekt im Vordergrund steht, hängt immer vom konkreten Paar ab!
Tandem Server der Ruhr-Universität Bochum: Hier findet ihr unter "Definition und Prinzipien" Allgemeines zum Lernen im Tandem.
http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/learning/idxdeu11.html
_________________________________________________________________________________________
Ablauf und Inhalt
Beim Lernen im Tandem treffen sich zwei (manchmal auch mehr) Personen mit verschiedenen Muttersprachen, um voneinander ihre Sprachen zu lernen und etwas über das jeweils andere Herkunftsland zu erfahren. Die Paare bzw. Kleingruppen treffen sich regelmäßig und diskutieren Themen, die sie selbst wählen.
Jeden Herbst und Frühling beginnt ein neuer Kurs. Die ersten Treffen finden jeweils Ende September und Ende Januar statt. Es ist aber auch möglich, später im Semester in den Kurs einzusteigen und das Tandem kann länger als ein Semester dauern (hängt vor allem davon ab, wie lange die deutschsprachigen Studenten/innen in Oulu bleiben).
Ein Teil der Kurseinheit wird über gemeinsame Treffen aller dt.-fin Tandemgruppen absolviert, ein Teil über autonome Treffen mit den Tandempartnern/innen.
Bei den gemeinsamen Treffen werden folgende Themen behandelt:
- Einführung in die Ziele des Tandem-Projekts und in das Thema Interkulturelle Kommunikation (Selbst- und Fremdwahrnehmung; Interpretationen und Bewertungen, kulturelle Unterschiede,…).
- Verschiedene Themen mit Bezug auf Finnland und die deutschsprachigen Länder (Werte, Höflichkeit, Kommunikation/Interaktion in verschiedenen Situationen, Tabuthemen, Alltagsleben, Arbeits- und Studienleben).
- Anregungen für die Tandemtreffen.
Die Inhalte der Treffen mit den Tandempartnern/innen werden von den Teilnehmer/innen selbst bestimmt!
bestanden/nicht bestanden
2 op/ECTS: Aktive Teilnahme am Kontaktunterricht + mind. 12 autonome Treffen in der Tandemgruppe + Protokoll dieser Treffen
3 op/ECTS: Aktive Teilnahme am Kontaktunterricht + mind. 20 autonome Treffen in der Tandemgruppe + Protokoll dieser Treffen
4 op/ECTS: Aktive Teilnahme am Kontaktunterricht + mind. 30 autonome Treffen in der Tandemgruppe + Protokoll dieser Treffen
Der Kontaktunterricht umfasst 5 gemeinsame Treffen (ca. 10 h). Richtwert für die Dauer eines autonomen Tandemtreffens ist 60-90 min. Dauern die Treffen länger, reduziert sich die Anzahl entsprechend, dauern sie kürzer, erhöht sie sich.
Das Protokoll (auch Lerntagebuch oder fin. TANDEM SEURANTA-PÄIVÄKIRJA) soll in der Zielsprache geschrieben werden. Bei sprachlichen Problemen können sicher die Tandempartner/innen helfen. Sprachliche Fehler werden nicht bewertet. Wichtig ist, dass man den Lernprozess nachvollziehen und die investierte Zeit überprüfen kann.
Das Protokoll muss folgende Punkte enthalten:
Datum: z.B. 27.01.
Ort: HUMUS –Café
Zeit: 12-14 Uhr
Thema: Kurze Beschreibung dessen, was ihr gemacht und worüber ihr gesprochen habt.
Am Ende des Projektes soll ein kurzer Abschlussbericht geschrieben werden (ca. 1 Seite), der folgende Punkte umfasst:
- Was habt ihr im TANDEM gelernt?
- Was war besonders nützlich, was hat nicht so gut geklappt?
- Was war schwierig/einfach? Wie war die Atmosphäre?
- Wie lief die Kommunikation im TANDEM und wie hat sie sich im Laufe der Treffen entwickelt?
- Ganz allgemeines Feedback zum TANDEM
_________________________________________________________________________________________
Kontakt und Anmeldung
Kontaktlehrerin: Sabine Grasz
Email: Sabine.Grasz(at)oulu.fi
Die Studenten/innen aus den deutschsprachigen Ländern können sich direkt per Email bei der Kontaktlehrerin anmelden. Es ist auch möglich, sich im Finnischkurs für das Tandemprogramm zu melden.
Die finnischen Studenten/innen können sich zu Beginn des Herbst- und des Frühlingssemesters in die Anmeldelisten des Sprachenzentrums (Yläväylä) eintragen. Es ist ebenfalls möglich, sich direkt bei der Kontaktlehrerin zu melden.
! Die Teilnehmerzahl hängt immer davon ab, wie viele deutschsprachige Studenten/innen sich für Tandem anmelden. Es kann sein, dass nicht alle finnischen Studenten/innen sofort einen Partner/eine Partnerin bekommen können. In diesem Fall kann man sich auf eine Warteliste eintragen lassen. Vorrang haben solche Studenten/innen, die den Kurs als Pflichtkurs absolvieren oder/und noch nicht an dem Programm teilgenommen haben.
_________________________________________________________________________________________
Am Anfang des Tandems sollte man über folgende Punkte sprechen:
§ Motivation: Warum mache ich Tandem? Was will ich machen? Wie will ich arbeiten?
§ Zeit: Wann, wie oft und wie lange wollen wir uns treffen?
§ Ort: Wo können wir uns treffen?
§ Arbeitsweise: Wie lerne ich am besten? Was möchte ich nicht machen, welche Ängste habe ich (vielleicht)?
§ Korrigieren: Wann und wie möchte ich korrigiert werden? ACHTUNG: Korrekturen dürfen nie verletzend sein!!
Diese Liste ist sehr kurz gehalten, da es kein Problem ist, interessante Seiten im Internet zu finden.
Interkulturelle Kommunikation
http://www.ikkompetenz.thueringen.de/index.htm
Deutsche Sprache und Kultur
Goethe-Instituts (Informationen zu Deutschland und zur deutschen Sprache): http://www.goethe.de/
Projekt Gutenberg (literarische Texte auf Deutsch): http://gutenberg.spiegel.de/
Informationen zur deutschen Sprache (IDS): http://www.ids-mannheim.de/quellen/
Finnland auf Deutsch:
Statistiken:
Finnland: http://www.tilastokeskus.fi/
Deutschland: http://www.destatis.de/d_home.htm
Österreich: http://www.statistik.at/
Schweiz: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index.html
Sprachtest für 14 verschiedene Sprachen:
http://www.dialang.org/intro.htm
Liste mit möglichen Themen und Aktivitäten für die Tandemtreffen: hier
Aufgabenvorschläge Deutsch - Finnisch: hier
Tandem Server der Ruhr-Universität Bochum. Hier findet ihr unter "Tandemaufgaben" Aufgabenvorschläge für Präsenztandems (face-to-face-Tandem).
http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/learning/idxdeu11.html