TENSE
USE IN THE CONCLUSIONS
AND SUMMARY SECTIONS
type of information | verb
form (tense or commonly occurring verbs) |
examples |
referring to the purpose | simple past tense | In this study, we concentrated on showing the interdependence of the variables involved |
restating the findings | simple past tense |
The main
conclusion was that modifications to the model
were needed We also showed
that the sensor sensitivity depended very
little on the sensor diameter We finally obtained a curve showing the depth of penetration as a function of time |
explaining the findings |
present (general condition) simple past (restricted to your study)
|
Filtration
produces a satisfactory result
(in general) Use of the web-based environment provided the greatest saving in staff time and cost to the company (in this study) |
limiting the findings |
a variety of expression is used!:
|
Our aim was to assess the current
procedures, not to develop
new ones
Without further investigation, we are unable to determine the cause of this with any degree of certainty |
comparing findings | present tense |
The results obtained in simulation show excellent agreement with the corresponding experimental data This is in discrepancy with the earlier conclusions of Järvinen [7] This corresponds to the findings of Eklund [15] |
implications / generalisations |
verbs indicating tentativeness :
|
It is
possible that these differences in quality
will show up during prolonged
use It is highly likely that this could occur again |
recommendations and applications |
common constructions:
|
It should
be noted that the security arrangements
should be tightly
controlled Longitudinal
studies of company practices could
also be set up It is
hoped that benchmarking may
become a higher priority
within the institution Further study is recommended to compare results with types of plastics which were not included in this study |
LINK:
TENSES IN ENGLISH
(pages by Charles Darling at Capital Community
College)
click here to go back to the VERBS IN TECHNICAL REPORTS menu
© S.McAnsh 2002